Genesis 30:32
<< Genesis 30:32 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
let me passאֶֽעֱבֹ֨רe·'e·vor5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
through your entireבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
flockצֹֽאנְךָ֜tzo·ne·cha6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
today,הַיֹּ֗וםhai·yo·vm3117daya prim. root
removingהָסֵ֨רha·ser5493to turn asidea prim. root
from thereמִשָּׁ֜םmi·sham8033there, thithera prim. adverb
everyכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
speckledנָקֹ֣דna·kod5348speckledfrom an unused word
and spottedוְטָל֗וּאve·ta·lu2921to patch, spota prim. root
sheepשֶׂ֣הseh7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
and everyוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
blackחוּם֙chum2345darkened, dark brown or blackfrom an unused word
oneשֶׂה־seh-7716one of a flock, a sheep (or goat)of uncertain derivation
among the lambsבַּכְּשָׂבִ֔יםbak·ke·sa·vim,3775a lambby transp. for kebes
and the spottedוְטָל֥וּאve·ta·lu2921to patch, spota prim. root
and speckledוְנָקֹ֖דve·na·kod5348speckledfrom an unused word
among the goats;בָּעִזִּ֑יםba·'iz·zim;5795female goatfrom an unused word
and [such] shall be my wages.שְׂכָרִֽי׃se·cha·ri.7939hire, wagesfrom sakar
KJV Lexicon
I will pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
through all thy flock
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
removing
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from thence all the speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
and spotted
tala'  (taw-law')
to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry) -- clouted, with divers colours, spotted.
cattle
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
and all the brown
chuwm  (khoom)
brown.
cattle
seh  (seh)
a member of a flock, i.e. a sheep or goat -- (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep.
among the sheep
keseb  (keh'-seb)
a young sheep -- lamb.
and the spotted
tala'  (taw-law')
to cover with pieces; i.e. (by implication) to spot or variegate (as tapestry) -- clouted, with divers colours, spotted.
and speckled
naqod  (naw-kode')
spotted -- speckled.
among the goats
`ez  (aze)
a she-goat (as strong), but masculine in plural (which also is used ellipt. for goat's hair) -- (she) goat, kid.
and of such shall be my hire
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
New American Standard (©1995)
let me pass through your entire flock today, removing from there every speckled and spotted sheep and every black one among the lambs and the spotted and speckled among the goats; and such shall be my wages.

King James Bible
I will pass through all thy flock to day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

American King James Version
I will pass through all your flock to day, removing from there all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

American Standard Version
I will pass through all thy flock to-day, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such'shall be my hire.

Darby Bible Translation
I will pass through all thy flock to-day, to remove thence all the speckled and spotted sheep, and all the brown lambs, and the spotted and speckled among the goats; and that shall be my hire.

English Revised Version
I will pass through all thy flock today, removing from thence every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

Webster's Bible Translation
I will pass through all thy flock to-day, removing from thence all the speckled and spotted cattle, and all the brown cattle among the sheep, and the spotted and speckled among the goats: and of such shall be my hire.

World English Bible
I will pass through all your flock today, removing from there every speckled and spotted one, and every black one among the sheep, and the spotted and speckled among the goats. This will be my hire.

Young's Literal Translation
I pass through all thy flock to-day to turn aside from thence every sheep speckled and spotted, and every brown sheep among the lambs, and speckled and spotted among the goats -- and it hath been my hire;

בראשית 30:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶֽעֱבֹ֨ר בְּכָל־צֹֽאנְךָ֜ הַיֹּ֗ום הָסֵ֨ר מִשָּׁ֜ם כָּל־שֶׂ֣ה ׀ נָקֹ֣ד וְטָל֗וּא וְכָל־שֶׂה־חוּם֙ בַּכְּשָׂבִ֔ים וְטָל֥וּא וְנָקֹ֖ד בָּעִזִּ֑ים וְהָיָ֖ה שְׂכָרִֽי׃

בראשית 30:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אעבר בכל־צאנך היום הסר משם כל־שה ׀ נקד וטלוא וכל־שה־חום בכשבים וטלוא ונקד בעזים והיה שכרי׃

בראשית 30:32 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אעבר בכל־צאנך היום הסר משם כל־שה ׀ נקד וטלוא וכל־שה־חום בכשבים וטלוא ונקד בעזים והיה שכרי׃

בראשית 30:32 Hebrew Bible
אעבר בכל צאנך היום הסר משם כל שה נקד וטלוא וכל שה חום בכשבים וטלוא ונקד בעזים והיה שכרי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gyra omnes greges tuos et separa cunctas oves varias et sparso vellere et quodcumque furvum et maculosum variumque fuerit tam in ovibus quam in capris erit merces mea

Black Dark-colored Flock Goat Goats Hire Lamb Pass Remove Removing Sheep Speckled Spotted To-day Wages

Black Brown Cattle Dark Entire Flock Goats Hire Lambs Removing Sheep Speckled Spotted Thence Today Wages

Black Brown Cattle Dark Entire Flock Goats Hire Lambs Removing Sheep Speckled Spotted Thence Today Wages

Genesis 30:32 Multilingual Bible

Genèse 30:32 French

Génesis 30:32 Biblia Paralela

創 世 記 30:32 Chinese Bible