| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So he fled | וַיִּבְרַ֥ח | vai·yiv·rach | 1272 | to go through, flee | a prim. root |
| with all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| that he had; and he arose | וַיָּ֖קָם | vai·ya·kam | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| and crossed | וַיַּעֲבֹ֣ר | vai·ya·'a·vor | 5674a | to pass over, through, or by, pass on | a prim. root |
| the [Euphrates] River, | הַנָּהָ֑ר | han·na·har; | 5104 | a stream, river | from nahar |
| and set | וַיָּ֥שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| his face | פָּנָ֖יו | pa·nav | 6440 | face, faces | from panah |
| toward the hill country | הַ֥ר | har | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| of Gilead. | הַגִּלְעָֽד׃ | hag·gil·'ad. | 1568 | a region in Pal., also the name of several Isr. | from gala |
| KJV Lexicon So he fled barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. with all that he had and he rose up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) and passed over `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) the river nahar (naw-hawr') a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity -- flood, river. and set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. his face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) toward the mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Gilead Gil`ad (ghil-awd') Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites -- Gilead, Gileadite. | New American Standard (©1995) So he fled with all that he had; and he arose and crossed the Euphrates River, and set his face toward the hill country of Gilead.King James Bible So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. American King James Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead. American Standard Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Darby Bible Translation And he fled with all that he had; and he rose up and passed over the river, and set his face toward mount Gilead. English Revised Version So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Webster's Bible Translation So he fled with all that he had; and he arose, and passed over the river, and set his face towards the mount Gilead. World English Bible So he fled with all that he had. He rose up, passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. Young's Literal Translation and he fleeth, he and all that he hath, and riseth, and passeth over the River, and setteth his face toward the mount of Gilead. Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque abisset tam ipse quam omnia quae iuris eius erant et amne transmisso pergeret contra montem Galaad
 Across Crossed Crossing Direction Euphrates Euphra'tes Face Fled Fleeth Gilead Headed Hill Hill-country Mount Mountain Passed Passeth Riseth River Rose Setteth Towards
 Country Crossed Crossing Direction Euphrates Euphra'tes Face Fled Fleeth Gilead Headed Hill Hill-Country Mount Mountain Passed Passeth Riseth River Rose Towards
 Country Crossed Crossing Direction Euphrates Euphra'tes Face Fled Fleeth Gilead Headed Hill Hill-Country Mount Mountain Passed Passeth Riseth River Rose TowardsGenesis 31:21 Multilingual Bible Genèse 31:21 French Génesis 31:21 Biblia Paralela 創 世 記 31:21 Chinese Bible | |
|
| |