Genesis 34:28
<< Genesis 34:28 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They tookלָקָֽחוּ׃la·ka·chu.3947to takea prim. root
their flocksצֹאנָ֥םtzo·nam6629small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and their herdsבְּקָרָ֖םbe·ka·ram1241cattle, herd, an oxfrom baqar
and their donkeys,חֲמֹרֵיהֶּ֑םcha·mo·rei·hem;2543a male assfrom chamar
and that whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
was in the cityבָּעִ֛ירba·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
and that whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
was in the field;בַּשָּׂדֶ֖הbas·sa·deh7704field, landfrom the same as saday
KJV Lexicon
They took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
their sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and their oxen
baqar  (baw-kawr')
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox.
and their asses
chamowr  (kham-ore')
a male ass (from its dun red) -- (he)ass.
and that which was in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and that which was in the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
New American Standard (©1995)
They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field;

King James Bible
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

American King James Version
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field,

American Standard Version
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;

Darby Bible Translation
Their sheep, and their oxen, and their asses, and what was in the city, and what was in the field they took;

English Revised Version
They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;

Webster's Bible Translation
They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field.

World English Bible
They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field,

Young's Literal Translation
their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken;

בראשית 34:28 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶת־צֹאנָ֥ם וְאֶת־בְּקָרָ֖ם וְאֶת־חֲמֹרֵיהֶּ֑ם וְאֵ֧ת אֲשֶׁר־בָּעִ֛יר וְאֶת־אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׂדֶ֖ה לָקָֽחוּ׃

בראשית 34:28 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
את־צאנם ואת־בקרם ואת־חמריהם ואת אשר־בעיר ואת־אשר בשדה לקחו׃

בראשית 34:28 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
את־צאנם ואת־בקרם ואת־חמריהם ואת אשר־בעיר ואת־אשר בשדה לקחו׃

בראשית 34:28 Hebrew Bible
את צאנם ואת בקרם ואת חמריהם ואת אשר בעיר ואת אשר בשדה לקחו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris erant

Asses Donkeys Field Fields Flock Flocks Herd Herds Oxen Sheep Theirs Town Whatever

Asses City Donkeys Field Fields Flock Flocks Herd Herds Oxen Seized Sheep Theirs Whatever

Asses City Donkeys Field Fields Flock Flocks Herd Herds Oxen Seized Sheep Theirs Whatever

Genesis 34:28 Multilingual Bible

Genèse 34:28 French

Génesis 34:28 Biblia Paralela

創 世 記 34:28 Chinese Bible