Genesis 35:14
<< Genesis 35:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Jacobיַעֲקֹ֜בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
setוַיַּצֵּ֨בvai·ya·tzev5324to take one's stand, standa prim. root
up a pillarמַצֵּבָ֗הma·tze·vah4676a pillar, stumpfrom natsab
in the placeבַּמָּקֹ֛וםbam·ma·ko·vm4725a standing place, placefrom qum
whereאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
He had spokenדִּבֶּ֥רdib·ber1696to speaka prim. root
with him, a pillar  4676a pillar, stumpfrom natsab
of stone,אָ֑בֶןa·ven;68a stonea prim. root
and he pouredוַיַּסֵּ֤ךְvai·yas·sech5258ato pour outa prim. root
out a drink offeringנֶ֔סֶךְne·sech,5262aa drink offeringfrom nasak
on it; he also pouredוַיִּצֹ֥קvai·yi·tzok3332to pour, cast, flowa prim. root
oilשָֽׁמֶן׃sha·men.8081fat, oilfrom shamen
on it.     
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
set up
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
a pillar
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
in the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
where he talked
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
with him even a pillar
matstsebeth  (mats-tseh'-beth)
something stationary, i.e. a monumental stone; also the stock of a tree -- pillar, substance.
of stone
'eben  (eh'-ben)
a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s).
and he poured
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
a drink offering
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
thereon and he poured
yatsaq  (yaw-tsak')
cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast.
oil
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
thereon
New American Standard (©1995)
Jacob set up a pillar in the place where He had spoken with him, a pillar of stone, and he poured out a drink offering on it; he also poured oil on it.

King James Bible
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

American King James Version
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.

American Standard Version
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink-offering thereon, and poured oil thereon.

Darby Bible Translation
And Jacob set up a pillar in the place where he had talked with him, a pillar of stone, and poured on it a drink-offering, and poured oil on it.

English Revised Version
And Jacob set up a pillar in the place where he spake with him, a pillar of stone: and he poured out a drink offering thereon, and poured oil thereon.

Webster's Bible Translation
And Jacob set up a pillar in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink-offering thereon, and he poured oil thereon.

World English Bible
Jacob set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink offering on it, and poured oil on it.

Young's Literal Translation
And Jacob setteth up a standing pillar in the place where He hath spoken with him, a standing pillar of stone, and he poureth on it an oblation, and he poureth on it oil;

בראשית 35:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּצֵּ֨ב יַעֲקֹ֜ב מַצֵּבָ֗ה בַּמָּקֹ֛ום אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר אִתֹּ֖ו מַצֶּ֣בֶת אָ֑בֶן וַיַּסֵּ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ נֶ֔סֶךְ וַיִּצֹ֥ק עָלֶ֖יהָ שָֽׁמֶן׃

בראשית 35:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצב יעקב מצבה במקום אשר־דבר אתו מצבת אבן ויסך עליה נסך ויצק עליה שמן׃

בראשית 35:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויצב יעקב מצבה במקום אשר־דבר אתו מצבת אבן ויסך עליה נסך ויצק עליה שמן׃

בראשית 35:14 Hebrew Bible
ויצב יעקב מצבה במקום אשר דבר אתו מצבת אבן ויסך עליה נסך ויצק עליה שמן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ille vero erexit titulum lapideum in loco quo locutus ei fuerat Deus libans super eum libamina et effundens oleum

Drink Drink-offering Jacob Oblation Offering Oil Pillar Poured Poureth Setteth Spake Spoke Spoken Standing Stone Talked Talking Thereon

Drink Drink-Offering Jacob Oblation Offering Oil Pillar Poured Poureth Standing Stone Talked Talking Thereon

Drink Drink-Offering Jacob Oblation Offering Oil Pillar Poured Poureth Standing Stone Talked Talking Thereon

Genesis 35:14 Multilingual Bible

Genèse 35:14 French

Génesis 35:14 Biblia Paralela

創 世 記 35:14 Chinese Bible