 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then Esau | עֵשָׂ֡ו | e·sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
| took | וַיִּקַּ֣ח | vai·yik·kach | 3947 | to take | a prim. root |
| his wives | נָ֠שָׁיו | na·shav | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
| and his sons | בָּנָ֣יו | ba·nav | 1121 | son | a prim. root |
| and his daughters | בְּנֹתָיו֮ | be·no·tav | 1323 | daughter | from ben |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his household, | בֵּיתֹו֒ | bei·tov | 1004 | a house | a prim. root |
| and his livestock | מִקְנֵ֣הוּ | mik·ne·hu | 4735 | cattle | from qanah |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his cattle | בְּהֶמְתֹּ֗ו | be·hem·tov | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| his goods | קִנְיָנֹ֔ו | kin·ya·nov, | 7075 | something gotten or acquired, acquisition | from qanah |
| which | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| he had acquired | רָכַ֖שׁ | ra·chash | 7408 | to collect, gather (property) | a prim. root |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Canaan, | כְּנָ֑עַן | ke·na·'an; | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| and went | וַיֵּ֣לֶךְ | vai·ye·lech | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| to [another] land | אֶ֔רֶץ | e·retz, | 776 | earth, land | a prim. root |
| away from his brother | אָחִֽיו׃ | a·chiv. | 251 | a brother | from an unused word |
| Jacob. | יַעֲקֹ֥ב | ya·'a·kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| KJV Lexicon And Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. took laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) his wives 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman and his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and his daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. and all the persons nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) of his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and his cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance. and all his beasts bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. and all his substance qinyan (kin-yawn') creation, i.e. (concretely) creatures; also acquisition, purchase, wealth -- getting, goods, with money, riches, substance. which he had got rakash (raw-kash') to lay up, i.e. collect -- gather, get. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. and went yalak (yaw-lak') to walk; causatively, to carry (in various senses) into the country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. from the face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) of his brother 'ach (awkh) a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other. Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. | New American Standard (©1995) Then Esau took his wives and his sons and his daughters and all his household, and his livestock and all his cattle and all his goods which he had acquired in the land of Canaan, and went to another land away from his brother Jacob.King James Bible And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. American King James Version And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. American Standard Version And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gather in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob. Darby Bible Translation And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob. English Revised Version And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan; and went into a land away from his brother Jacob. Webster's Bible Translation And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he had acquired in the land of Canaan; and went into the country from the face of his brother Jacob. World English Bible Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob. Young's Literal Translation And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother; Latin: Biblia Sacra Vulgata tulit autem Esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra Chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo Iacob
 Acquired Animals Brother Canaan Daughters Distance Esau Gathered Goods Household Jacob Livestock Members Moved Possessions Sons Wives
 Acquired Animals Beasts Canaan Cattle Country Daughters Esau Face Gathered Goods House Household Jacob Livestock Members Persons Possessions Souls Substance Wives
 Acquired Animals Beasts Canaan Cattle Country Daughters Esau Face Gathered Goods House Household Jacob Livestock Members Persons Possessions Souls Substance WivesGenesis 36:6 Multilingual Bible Genèse 36:6 French Génesis 36:6 Biblia Paralela 創 世 記 36:6 Chinese Bible | |
|