Genesis 39:3
<< Genesis 39:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now his masterאֲדֹנָ֔יוa·do·nav,113lordfrom an unused word
sawוַיַּ֣רְאvai·yar·7200to seea prim. root
that the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was with him and [how] the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
caused allוְכֹל֙ve·chol3605the whole, allfrom kalal
that he didעֹשֶׂ֔הo·seh,6213ado, makea prim. root
to prosperמַצְלִ֥יחַmatz·li·ach6743bto advance, prospera prim. root
in his hand.בְּיָדֹֽו׃be·ya·dov.3027handa prim. root
KJV Lexicon
And his master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
was with him and that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
made all that he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
to prosper
tsalach  (tsaw-lakh')
to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
in his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
Now his master saw that the LORD was with him and how the LORD caused all that he did to prosper in his hand.

King James Bible
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

American King James Version
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

American Standard Version
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.

Darby Bible Translation
And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.

English Revised Version
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

Webster's Bible Translation
And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.

World English Bible
His master saw that Yahweh was with him, and that Yahweh made all that he did prosper in his hand.

Young's Literal Translation
and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,

בראשית 39:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣רְא אֲדֹנָ֔יו כִּ֥י יְהוָ֖ה אִתֹּ֑ו וְכֹל֙ אֲשֶׁר־ה֣וּא עֹשֶׂ֔ה יְהוָ֖ה מַצְלִ֥יחַ בְּיָדֹֽו׃

בראשית 39:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וירא אדניו כי יהוה אתו וכל אשר־הוא עשה יהוה מצליח בידו׃

בראשית 39:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וירא אדניו כי יהוה אתו וכל אשר־הוא עשה יהוה מצליח בידו׃

בראשית 39:3 Hebrew Bible
וירא אדניו כי יהוה אתו וכל אשר הוא עשה יהוה מצליח בידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui optime noverat esse Dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illius

Caused Causing Hands Making Master Prosper Success

Caused Causing Hand Hands Making Master Prosper Success

Caused Causing Hand Hands Making Master Prosper Success

Genesis 39:3 Multilingual Bible

Genèse 39:3 French

Génesis 39:3 Biblia Paralela

創 世 記 39:3 Chinese Bible