Genesis 39:7
<< Genesis 39:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
It cameוַיְהִ֗יvay·hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about afterאַחַר֙a·char310the hind or following partfrom achar
theseהָאֵ֔לֶּהha·'el·leh,428thesea prim. pronoun
eventsהַדְּבָרִ֣יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
that his master'sאֲדֹנָ֛יוa·do·nav113lordfrom an unused word
wifeאֵֽשֶׁת־e·shet-802woman, wife, femalefrom an unused word
lookedוַתִּשָּׂ֧אvat·tis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
with desire  5375to lift, carry, takea prim. root
at Joseph,יֹוסֵ֑ףyo·v·sef;3130"he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
and she said,וַתֹּ֖אמֶרvat·to·mer559to utter, saya prim. root
"Lieשִׁכְבָ֥הshich·vah7901to lie downa prim. root
with me."     
KJV Lexicon
And it came to pass after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
these things
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
that his master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
cast
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
her eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
upon Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
and she said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lie
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with me
New American Standard (©1995)
It came about after these events that his master's wife looked with desire at Joseph, and she said, "Lie with me."

King James Bible
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

American King James Version
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, Lie with me.

American Standard Version
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

Darby Bible Translation
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!

English Revised Version
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

Webster's Bible Translation
And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me.

World English Bible
It happened after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph; and she said, "Lie with me."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass after these things, that his lord's wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, 'Lie with me;'

בראשית 39:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַתִּשָּׂ֧א אֵֽשֶׁת־אֲדֹנָ֛יו אֶת־עֵינֶ֖יהָ אֶל־יֹוסֵ֑ף וַתֹּ֖אמֶר שִׁכְבָ֥ה עִמִּֽי׃

בראשית 39:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי אחר הדברים האלה ותשא אשת־אדניו את־עיניה אל־יוסף ותאמר שכבה עמי׃

בראשית 39:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויהי אחר הדברים האלה ותשא אשת־אדניו את־עיניה אל־יוסף ותאמר שכבה עמי׃

בראשית 39:7 Hebrew Bible
ויהי אחר הדברים האלה ותשא אשת אדניו את עיניה אל יוסף ותאמר שכבה עמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
post multos itaque dies iecit domina oculos suos in Ioseph et ait dormi mecum

Bed Cast Desire Events Joseph Lie Lifteth Lord's Lover Master's Notice Pass Wife

Bed Cast Desire Events Eyes Joseph Lie Lifteth Master's Notice Time Wife

Bed Cast Desire Events Eyes Joseph Lie Lifteth Master's Notice Time Wife

Genesis 39:7 Multilingual Bible

Genèse 39:7 French

Génesis 39:7 Biblia Paralela

創 世 記 39:7 Chinese Bible