New American Standard (©1995) He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying to Me from the ground.King James Bible And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. American King James Version And he said, What have you done? the voice of your brother's blood cries to me from the ground. American Standard Version And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Darby Bible Translation And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground. English Revised Version And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Webster's Bible Translation And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth to me from the ground. World English Bible Yahweh said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground. Young's Literal Translation And He saith, 'What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground; Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque ad eum quid fecisti vox sanguinis fratris tui clamat ad me de terra
 Blood Brother's Cries Crieth Crying Ground Hast Voice
 Blood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground Voice
 Blood Brother's Cries Crieth Crying Earth Ground VoiceGenesis 4:10 Multilingual Bible Genèse 4:10 French Génesis 4:10 Biblia Paralela 創 世 記 4:10 Chinese Bible |