New American Standard (©1995) Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?King James Bible And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? American King James Version And the LORD said to Cain, Why are you wroth? and why is your countenance fallen? American Standard Version And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? Darby Bible Translation And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen? English Revised Version And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? Webster's Bible Translation And the LORD said to Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? World English Bible Yahweh said to Cain, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen? Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen? Latin: Biblia Sacra Vulgata dixitque Dominus ad eum quare maestus es et cur concidit facies tua
 Angry Cain Countenance Displeasure Downcast Expression Face Fallen Hast Sad Wroth
 Angry Cain Countenance Displeasure Downcast Expression Face Fallen Sad Wroth
 Angry Cain Countenance Displeasure Downcast Expression Face Fallen Sad WrothGenesis 4:6 Multilingual Bible Genèse 4:6 French Génesis 4:6 Biblia Paralela 創 世 記 4:6 Chinese Bible |