Genesis 40:14
<< Genesis 40:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Onlyכִּ֧יki3588that, for, whena prim. conjunction
keepזְכַרְתַּ֣נִיze·char·ta·ni2142remembera prim. root
me in mind when  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
it goes wellיִ֣יטַבyi·tav3190to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
with you, and pleaseנָּ֥אna4994I (we) pray, nowa prim. particle of entreaty or exhortation
doוְעָשִֽׂיתָ־ve·'a·si·ta-6213ado, makea prim. root
me a kindnessחָ֑סֶדcha·sed;2617agoodness, kindnessfrom chasad
by mentioningוְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ve·hiz·kar·ta·ni2142remembera prim. root
me to Pharaohפַּרְעֹ֔הpar·'oh,6547a title of Eg. kingsof foreign origin
and getוְהֹוצֵאתַ֖נִיve·ho·v·tze·ta·ni3318to go or come outa prim. root
me out of thisהַזֶּֽה׃haz·zeh.2088this, herea prim. pronoun
house.הַבַּ֥יִתhab·ba·yit1004a housea prim. root
KJV Lexicon
But think
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
on me when it shall be well
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
with thee and shew
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
I pray thee unto me and make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of me unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
and bring me
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of this house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
New American Standard (©1995)
"Only keep me in mind when it goes well with you, and please do me a kindness by mentioning me to Pharaoh and get me out of this house.

King James Bible
But think on me when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

American King James Version
But think on me when it shall be well with you, and show kindness, I pray you, to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:

American Standard Version
But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and show kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Darby Bible Translation
Only bear a remembrance with thee of me when it goes well with thee, and deal kindly, I pray thee, with me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house;

English Revised Version
But have me in thy remembrance when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:

Webster's Bible Translation
But think on me when it shall be well with thee, and show kindness to me, I pray thee, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house:

World English Bible
But remember me when it will be well with you, and please show kindness to me, and make mention of me to Pharaoh, and bring me out of this house.

Young's Literal Translation
'Surely if thou hast remembered me with thee, when it is well with thee, and hast done (I pray thee) kindness with me, and hast made mention of me unto Pharaoh, then hast thou brought me out from this house,

בראשית 40:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֧י אִם־זְכַרְתַּ֣נִי אִתְּךָ֗ כַּאֲשֶׁר֙ יִ֣יטַב לָ֔ךְ וְעָשִֽׂיתָ־נָּ֥א עִמָּדִ֖י חָ֑סֶד וְהִזְכַּרְתַּ֙נִי֙ אֶל־פַּרְעֹ֔ה וְהֹוצֵאתַ֖נִי מִן־הַבַּ֥יִת הַזֶּֽה׃

בראשית 40:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אם־זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית־נא עמדי חסד והזכרתני אל־פרעה והוצאתני מן־הבית הזה׃

בראשית 40:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אם־זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית־נא עמדי חסד והזכרתני אל־פרעה והוצאתני מן־הבית הזה׃

בראשית 40:14 Hebrew Bible
כי אם זכרתני אתך כאשר ייטב לך ועשית נא עמדי חסד והזכרתני אל פרעה והוצאתני מן הבית הזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras Pharaoni et educat me de isto carcere

Bear Bring Deal Goes Hast Kindly Kindness Mention Mentioning Mind Pharaoh Please Prison Remember Remembered Remembrance Surely

Bear Deal Goes Good House Kindness Mention Mentioning Mind Pharaoh Please Prison Remember Remembered Remembrance Show Surely Think Word

Bear Deal Goes Good House Kindness Mention Mentioning Mind Pharaoh Please Prison Remember Remembered Remembrance Show Surely Think Word

Genesis 40:14 Multilingual Bible

Genèse 40:14 French

Génesis 40:14 Biblia Paralela

創 世 記 40:14 Chinese Bible