Genesis 41:9
<< Genesis 41:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the chiefשַׂ֣רsar8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
cupbearerהַמַּשְׁקִ֔יםham·mash·kim,4945abutler, cupbearerfrom shaqah
spokeוַיְדַבֵּר֙vay·dab·ber1696to speaka prim. root
to Pharaoh,פַּרְעֹ֖הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
"I would make mentionמַזְכִּ֥ירmaz·kir2142remembera prim. root
todayהַיֹּֽום׃hai·yo·vm.3117daya prim. root
of my [own] offenses.חֲטָאַ֕יcha·ta·'ai2399a sinfrom chata
KJV Lexicon
Then spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
the chief
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
butler
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
unto Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I do remember
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
my faults
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I would make mention today of my own offenses.

King James Bible
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

American King James Version
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

American Standard Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

Darby Bible Translation
Then spoke the chief of the cup-bearers to Pharaoh, saying, I remember mine offences this day.

English Revised Version
Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

Webster's Bible Translation
Then spoke the chief butler to Pharaoh, saying, I do remember my faults this day:

World English Bible
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.

Young's Literal Translation
And the chief of the butlers speaketh with Pharaoh, saying, 'My sin I mention this day:

בראשית 41:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּר֙ שַׂ֣ר הַמַּשְׁקִ֔ים אֶת־פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אֶת־חֲטָאַ֕י אֲנִ֖י מַזְכִּ֥יר הַיֹּֽום׃

בראשית 41:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר שר המשקים את־פרעה לאמר את־חטאי אני מזכיר היום׃

בראשית 41:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וידבר שר המשקים את־פרעה לאמר את־חטאי אני מזכיר היום׃

בראשית 41:9 Hebrew Bible
וידבר שר המשקים את פרעה לאמר את חטאי אני מזכיר היום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc demum reminiscens pincernarum magister ait confiteor peccatum meum

Butler Butlers Chief Cupbearer Cup-bearers Faults Memory Mention Offences Offenses Pharaoh Remember Reminded Saying Shortcomings Sin Spake Speaketh Spoke Wine-servant

Butler Butlers Chief Cupbearer Cup-Bearers Faults Memory Mention Offences Offenses Pharaoh Remember Reminded Shortcomings Sin Speaketh Today Wine-Servant

Butler Butlers Chief Cupbearer Cup-Bearers Faults Memory Mention Offences Offenses Pharaoh Remember Reminded Shortcomings Sin Speaketh Today Wine-Servant

Genesis 41:9 Multilingual Bible

Genèse 41:9 French

Génesis 41:9 Biblia Paralela

創 世 記 41:9 Chinese Bible