Genesis 45:13
<< Genesis 45:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now you must tellוְהִגַּדְתֶּ֣םve·hig·gad·tem5046to be conspicuousa prim. root
my fatherלְאָבִ֗יle·'a·vi1fatherfrom an unused word
of allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
my splendorכְּבֹודִי֙ke·vo·v·di3519babundance, honor, gloryfrom kabad
in Egypt,בְּמִצְרַ֔יִםbe·mitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
that you have seen;רְאִיתֶ֑םre·'i·tem;7200to seea prim. root
and you must hurryוּמִֽהַרְתֶּ֛םu·mi·har·tem4116to hastena prim. root
and bringוְהֹורַדְתֶּ֥םve·ho·v·rad·tem3381to come or go down, descenda prim. root
my fatherאָבִ֖יa·vi1fatherfrom an unused word
down  3381to come or go down, descenda prim. root
here."הֵֽנָּה׃hen·nah.2008hitherperhaps from hen
KJV Lexicon
And ye shall tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
of all my glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
in Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and of all that ye have seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
and ye shall haste
mahar  (maw-har')
to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly
and bring down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
my father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
hither
New American Standard (©1995)
"Now you must tell my father of all my splendor in Egypt, and all that you have seen; and you must hurry and bring my father down here."

King James Bible
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

American King James Version
And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall haste and bring down my father here.

American Standard Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste and bring down my father hither.

Darby Bible Translation
And tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen, and haste and bring down my father hither.

English Revised Version
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen; and ye shall haste and bring down my father hither.

Webster's Bible Translation
And ye shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that ye have seen: and ye shall haste, and bring down my father hither.

World English Bible
You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here."

Young's Literal Translation
and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.'

בראשית 45:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִגַּדְתֶּ֣ם לְאָבִ֗י אֶת־כָּל־כְּבֹודִי֙ בְּמִצְרַ֔יִם וְאֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר רְאִיתֶ֑ם וּמִֽהַרְתֶּ֛ם וְהֹורַדְתֶּ֥ם אֶת־אָבִ֖י הֵֽנָּה׃

בראשית 45:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והגדתם לאבי את־כל־כבודי במצרים ואת כל־אשר ראיתם ומהרתם והורדתם את־אבי הנה׃

בראשית 45:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והגדתם לאבי את־כל־כבודי במצרים ואת כל־אשר ראיתם ומהרתם והורדתם את־אבי הנה׃

בראשית 45:13 Hebrew Bible
והגדתם לאבי את כל כבודי במצרים ואת כל אשר ראיתם ומהרתם והורדתם את אבי הנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nuntiate patri meo universam gloriam meam et cuncta quae vidistis in Aegypto festinate et adducite eum ad me

Accorded Bring Declared Egypt Glory Haste Hasted Hasten Hither Honour Hurry Quickly Splendor

Accorded Declared Egypt Glory Haste Hasted Hasten Hither Honor Honour Hurry Quickly Splendor Word

Accorded Declared Egypt Glory Haste Hasted Hasten Hither Honor Honour Hurry Quickly Splendor Word

Genesis 45:13 Multilingual Bible

Genèse 45:13 French

Génesis 45:13 Biblia Paralela

創 世 記 45:13 Chinese Bible