Genesis 46:5
<< Genesis 46:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then Jacobיַעֲקֹ֖בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
aroseוַיָּ֥קָםvai·ya·kam6965to arise, stand up, standa prim. root
from Beersheba;שָׁ֑בַעsha·va;884"well of seven," a place in the Negevfrom beer and sheba
and the sonsבְנֵֽי־ve·nei-1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֜לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
carriedוַיִּשְׂא֨וּvai·yis·'u5375to lift, carry, takea prim. root
their fatherאֲבִיהֶ֗םa·vi·hem1fatherfrom an unused word
Jacobיַעֲקֹ֣בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
and their little onesטַפָּם֙tap·pam2945childrenfrom taphaph
and their wivesנְשֵׁיהֶ֔םne·shei·hem,802woman, wife, femalefrom an unused word
in the wagonsבָּעֲגָלֹ֕ותba·'a·ga·lo·vt5699a cartfrom the same as egel
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
Pharaohפַּרְעֹ֖הpar·'oh6547a title of Eg. kingsof foreign origin
had sentשָׁלַ֥חsha·lach7971to senda prim. root
to carryלָשֵׂ֥אתla·set5375to lift, carry, takea prim. root
him.     
KJV Lexicon
And Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
from Beersheba
B'er Sheba`  (be-ayr' sheh'-bah)
well of an oath; Beer-Sheba, a place in Palestine -- Beer-shebah.
and the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
carried
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
their father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and their little ones
taph  (taf)
a family (mostly used collectively in the singular) -- (little) children (ones), families.
and their wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
in the wagons
`agalah  (ag-aw-law')
something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon
which Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
had sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
to carry
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
him
New American Standard (©1995)
Then Jacob arose from Beersheba; and the sons of Israel carried their father Jacob and their little ones and their wives in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

King James Bible
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

American King James Version
And Jacob rose up from Beersheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

American Standard Version
And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Darby Bible Translation
And Jacob rose up from Beer-sheba; and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, on the waggons that Pharaoh had sent to carry him.

English Revised Version
And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Webster's Bible Translation
And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

World English Bible
Jacob rose up from Beersheba, and the sons of Israel carried Jacob, their father, their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him.

Young's Literal Translation
And Jacob riseth from Beer-Sheba, and the sons of Israel bear away Jacob their father, And their infants, and their wives, in the waggons which Pharaoh hath sent to bear him,

בראשית 46:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֥קָם יַעֲקֹ֖ב מִבְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וַיִּשְׂא֨וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־יַעֲקֹ֣ב אֲבִיהֶ֗ם וְאֶת־טַפָּם֙ וְאֶת־נְשֵׁיהֶ֔ם בָּעֲגָלֹ֕ות אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח פַּרְעֹ֖ה לָשֵׂ֥את אֹתֹֽו׃

בראשית 46:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם יעקב מבאר שבע וישאו בני־ישראל את־יעקב אביהם ואת־טפם ואת־נשיהם בעגלות אשר־שלח פרעה לשאת אתו׃

בראשית 46:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויקם יעקב מבאר שבע וישאו בני־ישראל את־יעקב אביהם ואת־טפם ואת־נשיהם בעגלות אשר־שלח פרעה לשאת אתו׃

בראשית 46:5 Hebrew Bible
ויקם יעקב מבאר שבע וישאו בני ישראל את יעקב אביהם ואת טפם ואת נשיהם בעגלות אשר שלח פרעה לשאת אתו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit Iacob a puteo Iuramenti tuleruntque eum filii cum parvulis et uxoribus suis in plaustris quae miserat Pharao ad portandum senem

Bear Beersheba Beer-sheba Carried Carry Carts Infants Israel's Jacob Ones Pharaoh Riseth Rose Sons Transport Waggons Wagons Wives

Bear Beersheba Beer-Sheba Carried Carry Carts Children Infants Israel Israel's Jacob Little Ones Pharaoh Riseth Rose Transport Wagons Wives

Bear Beersheba Beer-Sheba Carried Carry Carts Children Infants Israel Israel's Jacob Little Ones Pharaoh Riseth Rose Transport Wagons Wives

Genesis 46:5 Multilingual Bible

Genèse 46:5 French

Génesis 46:5 Biblia Paralela

創 世 記 46:5 Chinese Bible