Genesis 48:5
<< Genesis 48:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowוְעַתָּ֡הve·'at·tah6258nowprobably from anah
your twoשְׁנֵֽי־she·nei-8147two (a card. number)from shanah
sons,בָנֶיךָ֩va·nei·cha1121sona prim. root
who were bornהַנֹּולָדִ֨יםhan·no·v·la·dim3205to bear, bring forth, begeta prim. root
to you in the landבְּאֶ֣רֶץbe·'e·retz776earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרַ֗יִםmitz·ra·yim4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
beforeעַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
I cameבֹּאִ֥יbo·'i935to come in, come, go in, goa prim. root
to you in Egypt,מִצְרַ֖יְמָהmitz·ray·mah4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
are mine; Ephraimאֶפְרַ֙יִם֙ef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
and Manassehוּמְנַשֶּׁ֔הu·me·na·sheh,4519"causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Isr.from nashah
shall be mine, as Reubenכִּרְאוּבֵ֥ןkir·'u·ven7205"behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
and Simeonוְשִׁמְעֹ֖וןve·shim·'o·vn8095a son of Jacob, also his tribe, also an Isr. with a foreign wifefrom shama
are.     
KJV Lexicon
And now thy two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
and Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
which were born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto thee in the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
before
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
I came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee into Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
are mine as Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
and Simeon
Shim`own  (shim-one')
hearing; Shimon, one of Jacob's sons, also the tribe descended from him -- Simeon.
they shall be mine
New American Standard (©1995)
"Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon are.

King James Bible
And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

American King James Version
And now your two sons, Ephraim and Manasseh, which were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

American Standard Version
And now thy two sons, who were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.

Darby Bible Translation
And now thy two sons, who were born to thee in the land of Egypt before I came to thee into Egypt, shall be mine: Ephraim and Manasseh shall be mine, as Reuben and Simeon.

English Revised Version
And now thy two sons, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, shall be mine.

Webster's Bible Translation
And now, thy two sons, Ephraim and Manasseh, who were born to thee in the land of Egypt, before I came to thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.

World English Bible
Now your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt, are mine; Ephraim and Manasseh, even as Reuben and Simeon, will be mine.

Young's Literal Translation
And now, thy two sons, who are born to thee in the land of Egypt, before my coming unto thee to Egypt, mine they are; Ephraim and Manasseh, as Reuben and Simeon they are mine;

בראשית 48:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֡ה שְׁנֵֽי־בָנֶיךָ֩ הַנֹּולָדִ֨ים לְךָ֜ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֗יִם עַד־בֹּאִ֥י אֵלֶ֛יךָ מִצְרַ֖יְמָה לִי־הֵ֑ם אֶפְרַ֙יִם֙ וּמְנַשֶּׁ֔ה כִּרְאוּבֵ֥ן וְשִׁמְעֹ֖ון יִֽהְיוּ־לִֽי׃

בראשית 48:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה שני־בניך הנולדים לך בארץ מצרים עד־באי אליך מצרימה לי־הם אפרים ומנשה כראובן ושמעון יהיו־לי׃

בראשית 48:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה שני־בניך הנולדים לך בארץ מצרים עד־באי אליך מצרימה לי־הם אפרים ומנשה כראובן ושמעון יהיו־לי׃

בראשית 48:5 Hebrew Bible
ועתה שני בניך הנולדים לך בארץ מצרים עד באי אליך מצרימה לי הם אפרים ומנשה כראובן ושמעון יהיו לי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
duo igitur filii tui qui nati sunt tibi in terra Aegypti antequam huc venirem ad te mei erunt Ephraim et Manasses sicut Ruben et Symeon reputabuntur mihi

Birth Born Egypt Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Reckoned Reuben Simeon Sons

Birth Born Egypt Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Reckoned Reuben Simeon

Birth Born Egypt Ephraim E'phraim Manasseh Manas'seh Reckoned Reuben Simeon

Genesis 48:5 Multilingual Bible

Genèse 48:5 French

Génesis 48:5 Biblia Paralela

創 世 記 48:5 Chinese Bible