| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | So Joseph | יֹוסֵ֖ף | yo·v·sef | 3130 | "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr. | from yasaph |
| went | וַיַּ֥עַל | vai·ya·'al | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up to bury | לִקְבֹּ֣ר | lik·bor | 6912 | to bury | a prim. root |
| his father, | אָבִ֑יו | a·viv; | 1 | father | from an unused word |
| and with him went | וַיַּֽעֲל֨וּ | vai·ya·'a·lu | 5927 | to go up, ascend, climb | a prim. root |
| up all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the servants | עַבְדֵ֤י | av·dei | 5650 | slave, servant | from abad |
| of Pharaoh, | פַרְעֹה֙ | far·'oh | 6547 | a title of Eg. kings | of foreign origin |
| the elders | זִקְנֵ֣י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of his household | בֵיתֹ֔ו | vei·tov, | 1004 | a house | a prim. root |
| and all | וְכֹ֖ל | ve·chol | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the elders | זִקְנֵ֥י | zik·nei | 2205 | old | from the same as zaqan |
| of the land | אֶֽרֶץ־ | e·retz- | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt, | מִצְרָֽיִם׃ | mitz·ra·yim. | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon And Joseph Yowceph (yo-safe') let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph. went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to bury qabar (kaw-bar') to inter -- in any wise, bury(-ier). his father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. and with him went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) all the servants `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. of Pharaoh Par`oh (par-o') Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh. the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of his house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) and all the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. | New American Standard (©1995) So Joseph went up to bury his father, and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his household and all the elders of the land of Egypt,King James Bible And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, American King James Version And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, American Standard Version And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, Darby Bible Translation And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, English Revised Version And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, Webster's Bible Translation And Joseph went up to bury his father: and with him went all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, World English Bible Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, all the elders of the land of Egypt, Young's Literal Translation And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, Latin: Biblia Sacra Vulgata quo ascendente ierunt cum eo omnes senes domus Pharaonis cunctique maiores natu terrae Aegypti
 Accompanied Bondmen Bury Chief Chiefs Court Dignitaries Egypt Elders Household Joseph Officials Pharaoh Pharaoh's Resting-place Servants
 Accompanied Bondmen Bury Chief Chiefs Court Dignitaries Egypt Elders House Household Joseph Last Officials Pharaoh Pharaoh's Resting-Place Servants
 Accompanied Bondmen Bury Chief Chiefs Court Dignitaries Egypt Elders House Household Joseph Last Officials Pharaoh Pharaoh's Resting-Place ServantsGenesis 50:7 Multilingual Bible Genèse 50:7 French Génesis 50:7 Biblia Paralela 創 世 記 50:7 Chinese Bible | |
|