Genesis 9:14
<< Genesis 9:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"It shall comeוְהָיָ֕הve·ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, when I bringבְּעַֽנְנִ֥יbe·'an·ni6049bto bring a clouddenominative verb from anan
a cloudעָנָ֖ןa·nan6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
overעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
the earth,הָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
that the bowהַקֶּ֖שֶׁתhak·ke·shet7198a bowperhaps from qush
will be seenוְנִרְאֲתָ֥הve·nir·'a·tah7200to seea prim. root
in the cloud,בֶּעָנָֽן׃be·'a·nan.6051a cloud mass, cloudfrom an unused word
KJV Lexicon
And it shall come to pass when I bring
`anan  (aw-nan')
to cover; to cloud over; figuratively, to act covertly, i.e. practise magic -- bring, enchanter, Meonemin, observe(-r of) times, soothsayer, sorcerer.
a cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
over the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that the bow
qesheth  (keh'-sheth)
of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot).
shall be seen
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
in the cloud
`anan  (aw-nawn')
a cloud (as covering the sky), i.e. the nimbus or thunder-cloud -- cloud(-y).
New American Standard (©1995)
"It shall come about, when I bring a cloud over the earth, that the bow will be seen in the cloud,

King James Bible
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

American King James Version
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

American Standard Version
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

Darby Bible Translation
And it shall come to pass when I bring clouds over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

English Revised Version
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud,

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud:

World English Bible
It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,

Young's Literal Translation
and it hath come to pass (in My sending a cloud over the earth) that the bow hath been seen in the cloud,

בראשית 9:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֕ה בְּעַֽנְנִ֥י עָנָ֖ן עַל־הָאָ֑רֶץ וְנִרְאֲתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּעָנָֽן׃

בראשית 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה בענני ענן על־הארץ ונראתה הקשת בענן׃

בראשית 9:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה בענני ענן על־הארץ ונראתה הקשת בענן׃

בראשית 9:14 Hebrew Bible
והיה בענני ענן על הארץ ונראתה הקשת בענן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque obduxero nubibus caelum apparebit arcus meus in nubibus

Appears Bow Bring Cloud Clouds Pass Rainbow Sending Whenever

Appears Bow Cloud Clouds Earth Rainbow Sending Whenever

Appears Bow Cloud Clouds Earth Rainbow Sending Whenever

Genesis 9:14 Multilingual Bible

Genèse 9:14 French

Génesis 9:14 Biblia Paralela

創 世 記 9:14 Chinese Bible