| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | in these | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| last | ἐσχάτου | eschatou | 2078 | last, extreme | of uncertain origin |
| days | ἡμερῶν | ēmerōn | 2250 | day | a prim. word |
| has spoken | ἐλάλησεν | elalēsen | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| to us in His Son, | υἱῷὃν | uiō | 5207 | a son | a prim. word |
| whom | ὃν | on | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| He appointed | ἔθηκεν | ethēken | 5087 | to place, lay, set | from a prim. root the- |
| heir | κληρονόμον | klēronomon | 2818 | an heir | from kléros and the same as nomos |
| of all things, | πάντων | pantōn | 3956 | all, every | a prim. word |
| through | δι’ | di | 1223 | through, on account of, because of | a prim. preposition |
| whom | οὗ | ou | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| He made | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| the world. | αἰῶνας | aiōnas | 165 | a space of time, an age | from a prim. root appar. mean. continued duration |
| KJV Lexicon ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εθηκεν verb - aorist active indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. κληρονομον noun - accusative singular masculine kleronomos  klay-ron-om'-os: a sharer by lot, i.e. inheritor; by implication, a possessor -- heir. παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνας noun - accusative plural masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) | New American Standard (©1995) in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the world.King James Bible Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; American King James Version Has in these last days spoken to us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; American Standard Version hath at the end of these days spoken unto us in his'son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds; Darby Bible Translation at the end of these days has spoken to us in the person of the Son, whom he has established heir of all things, by whom also he made the worlds; English Revised Version hath at the end of these days spoken unto us in his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds; Webster's Bible Translation Hath in these last days spoken to us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds; World English Bible has at the end of these days spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds. Young's Literal Translation in these last days did speak to us in a Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He did make the ages; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐπ’ ἐσχάτου τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷὃν, ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church ὃν ἔθηκε κληρονόμον πάντων, δι’ οὗ καὶ τοὺς αἰῶνας ἐποίησεν· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅς τίθημι κληρονόμος πᾶς διά ὅς καί ποιέω ὁ αἰών ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐπ' ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν τούτων ἐλάλησεν ἡμῖν ἐν υἱῷ ὃν ἔθηκεν κληρονόμον πάντων δι' οὗ καὶ τοὺς αἰῶνας· ἐποίησεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ον εθηκεν κληρονομον παντων δι ου και τους αιωνας εποιησεν ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) επ εσχατων των ημερων τουτων ελαλησεν ημιν εν υιω ον εθηκεν κληρονομον παντων δι ου και τους αιωνας εποιησεν Latin: Biblia Sacra Vulgata novissime diebus istis locutus est nobis in Filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecula
 Ages Appointed Created Established Generations Heir Heritage Order Pre-destined Speak Spoken Universe Worlds
 Ages Appointed Created End Established Generations Heir Heritage Last Order Pre-Destined Universe World Worlds
 Ages Appointed Created End Established Generations Heir Heritage Last Order Pre-Destined Universe World WorldsHebrews 1:2 Multilingual Bible Hébreux 1:2 French Hebreos 1:2 Biblia Paralela 希 伯 來 書 1:2 Chinese Bible | |
|