NASB Lexicon
KJV Lexicon ηγαπησας verb - aorist active indicative - second person singular agapao ag-ap-ah'-o: to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). δικαιοσυνην noun - accusative singular feminine dikaiosune dik-ah-yos-oo'-nay: equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εμισησας verb - aorist active indicative - second person singular miseo mis-eh'-o: to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful). ανομιαν noun - accusative singular feminine anomia an-om-ee'-ah: illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness. δια preposition dia dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) τουτο demonstrative pronoun - accusative singular neuter touto too'-to: that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). εχρισεν verb - aorist active indicative - third person singular chrio khree'-o: to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service -- anoint. σε personal pronoun - second person accusative singular se seh: thee -- thee, thou, thy house. ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ο definite article - nominative singular masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ελαιον noun - accusative singular neuter elaion el'-ah-yon: olive oil -- oil. αγαλλιασεως noun - genitive singular feminine agalliasis ag-al-lee'-as-is: exultation; specially, welcome -- gladness, (exceeding) joy. παρα preposition para par-ah': near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετοχους adjective - accusative plural masculine metochos met'-okh-os: participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate -- fellow, partaker, partner. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS." King James Bible Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. Holman Christian Standard Bible You have loved righteousness and hated lawlessness; this is why God, Your God, has anointed You with the oil of joy rather than Your companions. International Standard Version You have loved righteousness and hated wickedness. That is why God, your God, anointed you rather than your companions with the oil of gladness." NET Bible You have loved righteousness and hated lawlessness. So God, your God, has anointed you over your companions with the oil of rejoicing." Aramaic Bible in Plain English “You have loved righteousness and you have hated evil; because of this, God, your God, has anointed you with the oil of a joy beyond your companions.” GOD'S WORD® Translation You have loved what is right and hated what is wrong. That is why God, your God, anointed you, rather than your companions, with the oil of joy." King James 2000 Bible You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows. Links Hebrews 1:9Hebrews 1:9 NIV Hebrews 1:9 NLT Hebrews 1:9 ESV Hebrews 1:9 NASB Hebrews 1:9 KJV |