Hebrews 1:9
<< Hebrews 1:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"YOU HAVE LOVEDἠγάπησαςēgapēsas25to loveof uncertain origin
RIGHTEOUSNESSδικαιοσύνηνdikaiosunēn1343righteousness, justicefrom dikaios
AND HATEDἐμίσησαςemisēsas3404to hatefrom misos (hatred)
LAWLESSNESS;ἀνομίανanomian458lawlessnessfrom anomos
THEREFOREδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
GOD,θεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
YOUR GOD,θεόςtheos2316God, a godof uncertain origin
HAS ANOINTEDἔχρισενechrisen5548to anointa prim. word
YOU WITH THE OILἔλαιονelaion1637olive oilfrom elaia
OF GLADNESSἀγαλλιάσεωςagalliaseōs20exultation, exuberant joyfrom agalliaó
ABOVEπαρὰpara3844from beside, by the side of, by, besidea prim. preposition
YOUR COMPANIONS."μετόχουςmetochous3353sharing infrom metechó
KJV Lexicon
ηγαπησας  verb - aorist active indicative - second person singular
agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed).
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εμισησας  verb - aorist active indicative - second person singular
miseo  mis-eh'-o:  to detest (especially to persecute); by extension, to love less -- hate(-ful).
ανομιαν  noun - accusative singular feminine
anomia  an-om-ee'-ah:  illegality, i.e. violation of law or (genitive case) wickedness -- iniquity, transgress(-ion of) the law, unrighteousness.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
εχρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
chrio  khree'-o:  to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service -- anoint.
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ελαιον  noun - accusative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
αγαλλιασεως  noun - genitive singular feminine
agalliasis  ag-al-lee'-as-is:  exultation; specially, welcome -- gladness, (exceeding) joy.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετοχους  adjective - accusative plural masculine
metochos  met'-okh-os:  participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate -- fellow, partaker, partner.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
"YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS; THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS."

King James Bible
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

American King James Version
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.

American Standard Version
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

Darby Bible Translation
Thou hast loved righteousness and hast hated lawlessness; therefore God, thy God, has anointed thee with oil of gladness above thy companions.

English Revised Version
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

Webster's Bible Translation
Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

World English Bible
You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows."

Young's Literal Translation
thou didst love righteousness, and didst hate lawlessness; because of this did He anoint thee -- God, thy God -- with oil of gladness above thy partners;'

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισεν σε ὁ θεὸς ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέ σε, ὁ Θεός, ὁ Θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου·

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀγαπάω δικαιοσύνη καί μισέω ἀδικία διά οὗτος χρίω σύ ὁ θεός ὁ θεός σύ ἔλαιον ἀγαλλίασις παρά ὁ μέτοχος σύ

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἠγάπησας δικαιοσύνην καὶ ἐμίσησας ἀνομίαν· διὰ τοῦτο ἔχρισέν σε ὁ θεός ὁ θεός σου ἔλαιον ἀγαλλιάσεως παρὰ τοὺς μετόχους σου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 1:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηγαπησας δικαιοσυνην και εμισησας ανομιαν δια τουτο εχρισεν σε ο θεος ο θεος σου ελαιον αγαλλιασεως παρα τους μετοχους σου

Hebrews 1:9 Hebrew Bible
אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך׃

Hebrews 1:9 Aramaic NT: Peshitta
ܪܚܡܬ ܟܐܢܘܬܐ ܘܤܢܝܬ ܥܘܠܐ ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܫܚܟ ܐܠܗܐ ܐܠܗܟ ܡܫܚܐ ܕܚܕܘܬܐ ܝܬܝܪ ܡܢ ܚܒܪܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo exultationis prae participibus tuis

Anoint Anointed Anointing Beyond Companions Comrades Evil Fellows Gladness Hast Hate Hated Hater Heads Iniquity Joy Lawlessness Love Loved Lover Oil Partners Righteousness Wickedness

Anoint Anointed Anointing Companions Comrades Evil Fellows Gladness Hate Hated Hater Head Iniquity Joy Loved Oil Partners Righteousness Wickedness

Anoint Anointed Anointing Companions Comrades Evil Fellows Gladness Hate Hated Hater Head Iniquity Joy Loved Oil Partners Righteousness Wickedness

Hebrews 1:9 Multilingual Bible

Hébreux 1:9 French

Hebreos 1:9 Biblia Paralela

希 伯 來 書 1:9 Chinese Bible