| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He considered | λογισάμενος | logisamenos | 3049 | to reckon, to consider | from logos (in the sense of an account or reckoning) |
| that God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| is able | δυνατὸς | dunatos | 1415 | strong, mighty, powerful | from dunamai |
| to raise | ἐγείρειν | egeirein | 1453 | to waken, to raise up | a prim. verb |
| [people] even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| from the dead, | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| from which | ὅθεν | othen | 3606 | from where, for which reason | from hos, |
| he also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| received him back | ἐκομίσατο | ekomisato | 2865 | to bear, carry | from komeó (to take care of) |
| as a type. | παραβολῇ | parabolē | 3850b | a placing beside, a comparison | from paraballó |
| KJV Lexicon λογισαμενος verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine logizomai  log-id'-zom-ahee: to take an inventory, i.e. estimate -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. εγειρειν verb - present active infinitive egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse δυνατος adjective - nominative singular masculine dunatos  doo-nat-os': powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). οθεν adverb hothen  hoth'-en: from which place or source or cause (adverb or conjunction) -- from thence, (from) whence, where(-by, -fore, -upon). αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβολη noun - dative singular feminine parabole  par-ab-ol-ay': a similitude (parable), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage -- comparison, figure, parable, proverb. εκομισατο verb - aorist middle indicative - third person singular komizo  kom-id'-zo: to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain) -- bring, receive. |
New American Standard (©1995) He considered that God is able to raise people even from the dead, from which he also received him back as a type.King James Bible Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure. American King James Version Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure. American Standard Version accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back. Darby Bible Translation counting that God was able to raise him even from among the dead, whence also he received him in a figure. English Revised Version accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back. Webster's Bible Translation Accounting that God was able to raise him even from the dead; from whence also he received him in a figure. World English Bible concluding that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead. Young's Literal Translation reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive him. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεὸς, ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Greek Orthodox Church λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ Θεός· ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics λογίζομαι ὅτι καί ἐκ νεκρός ἐγείρω δυνατός ὁ θεός ὅθεν αὐτός καί ἐν παραβολή κομίζω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγείρειν δυνατὸς ὁ θεός ὅθεν αὐτὸν καὶ ἐν παραβολῇ ἐκομίσατο ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 11:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) λογισαμενος οτι και εκ νεκρων εγειρειν δυνατος ο θεος οθεν αυτον και εν παραβολη εκομισατο Latin: Biblia Sacra Vulgata arbitrans quia et a mortuis suscitare potens est Deus unde eum et in parabola accepit
 Able Accounting Concluding Considered Counting Dead Death Figuratively Figure Hence Isaac Judging Raise Receive Received Reckoned Reckoning Speaking Type Whence
 Able Abraham Accounting Concluding Considered Counting Dead Death Figuratively Figure Hence Isaac Judging Life Raise Reasoned Receive Received Reckoned Reckoning Speaking Type Whence
 Able Abraham Accounting Concluding Considered Counting Dead Death Figuratively Figure Hence Isaac Judging Life Raise Reasoned Receive Received Reckoned Reckoning Speaking Type WhenceHebrews 11:19 Multilingual Bible Hébreux 11:19 French Hebreos 11:19 Biblia Paralela 希 伯 來 書 11:19 Chinese Bible |