Hebrews 13:22
<< Hebrews 13:22 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But I urgeΠαρακαλῶparakalō3870to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you, brethren,ἀδελφοὶadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
bearἀνέχεσθεanechesthe430to hold up, bear withfrom ana and echó
with thisτοῦtou3588thethe def. art.
wordλόγουlogou3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of exhortation,παρακλήσεωςparaklēseōs3874a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfortfrom parakaleó
for I have writtenἐπέστειλαepesteila1989to send a message (by letter)from epi and stelló
to you briefly.διὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
KJV Lexicon
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ανεχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
anechomai  an-ekh'-om-ahee:  to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησεως  noun - genitive singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
βραχεων  adjective - genitive plural neuter
brachus  brakh-ooce':  short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while).
επεστειλα  verb - aorist active indicative - first person singular
epistello  ep-ee-stel'-lo:  to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose) -- write (a letter, unto).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.

King James Bible
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

American King James Version
And I beseech you, brothers, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.

American Standard Version
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation, for I have written unto you in few words.

Darby Bible Translation
But I beseech you, brethren, bear the word of exhortation, for it is but in few words that I have written to you.

English Revised Version
But I exhort you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written unto you in few words.

Webster's Bible Translation
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter to you in few words.

World English Bible
But I exhort you, brothers, endure the word of exhortation, for I have written to you in few words.

Young's Literal Translation
And I entreat you, brethren, suffer the word of the exhortation, for also through few words I have written to you.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοὶ, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως, καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως· καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρακαλέω δέ ὑμεῖς ἀδελφός ἀνέχομαι ὁ λόγος ὁ παράκλησις καί γάρ διά βραχύς ἐπιστέλλω ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί ἀνέχεσθε τοῦ λόγου τῆς παρακλήσεως καὶ γὰρ διὰ βραχέων ἐπέστειλα ὑμῖν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλω δε υμας αδελφοι ανεχεσθε του λογου της παρακλησεως και γαρ δια βραχεων επεστειλα υμιν

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:22 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρακαλω δε υμας αδελφοι ανεχεσθε του λογου της παρακλησεως και γαρ δια βραχεων επεστειλα υμιν

Hebrews 13:22 Hebrew Bible
ואבקש מכם אחי שאו נא דבר התוכחה כי כתבתי אליכם בקצרה׃

Hebrews 13:22 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܕܬܓܪܘܢ ܪܘܚܟܘܢ ܒܡܠܬܐ ܕܒܘܝܐܐ ܡܛܠ ܕܒܙܥܘܪܝܬܐ ܗܘ ܟܬܒܬ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rogo autem vos fratres sufferatis verbum solacii etenim perpaucis scripsi vobis

Appeal Bear Beseech Brethren Briefly Brothers Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Kindly Letter Profit Short Suffer Thus Urge Written

Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words Written

Appeal Bear Beseech Briefly Endure Entreat Exhort Exhortation Fact Few Kindly Letter Profit Short Suffer Urge Word Words Written

Hebrews 13:22 Multilingual Bible

Hébreux 13:22 French

Hebreos 13:22 Biblia Paralela

希 伯 來 書 13:22 Chinese Bible