| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not be carried away | παραφέρεσθε | parapheresthe | 3911 | to bring to, to carry away | from para and pheró |
| by varied | ποικίλαις | poikilais | 4164 | many colored | a prim. word |
| and strange | ξέναις | xenais | 3581 | foreign, a foreigner, guest | a prim. word |
| teachings; | διδαχαῖς | didachais | 1322 | doctrine, teaching | from didaskó |
| for it is good | καλὸν | kalon | 2570 | beautiful, good | a prim. word |
| for the heart | καρδίαν | kardian | 2588 | heart | a prim. word |
| to be strengthened | βεβαιοῦσθαι | bebaiousthai | 950 | to confirm, secure | from bebaios |
| by grace, | χάριτι | chariti | 5485 | grace, kindness | a prim. word |
| not by foods, | βρώμασιν | brōmasin | 1033 | food | from bibróskó |
| through | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| which | οἷς | ois | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| those | τὴν | tēn | 3588 | the | the def. art. |
| who were so occupied | περιπατοῦντες | peripatountes | 4043 | to walk | from peri and pateó |
| were not benefited. | ὠφελήθησαν | ōphelēthēsan | 5623 | to help, benefit, do good | from ophelos |
| KJV Lexicon διδαχαις noun - dative plural feminine didache  did-akh-ay': instruction (the act or the matter) -- doctrine, hath been taught. ποικιλαις adjective - dative plural feminine poikilos  poy-kee'-los: motley, i.e. various in character -- divers, manifold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ξεναις adjective - dative plural feminine xenos  xen'-os: foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer -- host, strange(-r). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. παραφερεσθε verb - present passive imperative - second person paraphero  par-af-er'-o: to bear along or aside, i.e. carry off; by implication, to avert -- remove, take away. καλον adjective - nominative singular neuter kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) χαριτι noun - dative singular feminine charis  khar'-ece: acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy). βεβαιουσθαι verb - present passive middle or passive deponent bebaioo  beb-ah-yo'-o: to stabilitate (figuratively) -- confirm, (e-)stablish. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδιαν noun - accusative singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. βρωμασιν noun - dative plural neuter broma  bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. οις relative pronoun - dative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ωφεληθησαν verb - aorist passive indicative - third person opheleo  o-fel-eh'-o: to be useful, i.e. to benefit -- advantage, better, prevail, profit. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. περιπατησαντες verb - aorist active participle - nominative plural masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). |
New American Standard (©1995) Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.King James Bible Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. American King James Version Be not carried about with divers and strange doctrines. For it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied therein. American Standard Version Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be established by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited. Darby Bible Translation Be not carried away with various and strange doctrines; for it is good that the heart be confirmed with grace, not meats; those who have walked in which have not been profited by them. English Revised Version Be not carried away by divers and strange teachings: for it is good that the heart be stablished by grace; not by meats, wherein they that occupied themselves were not profited. Webster's Bible Translation Be not carried about with divers and strange doctrines: for it is a good thing that the heart be established with grace; not with meats, which have not profited them that have been occupied in them. World English Bible Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited. Young's Literal Translation with teachings manifold and strange be not carried about, for it is good that by grace the heart be confirmed, not with meats, in which they who were occupied were not profited; ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ παραφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατοῦντες. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Greek Orthodox Church διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ παραφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν, οὐ βρώμασιν, ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατήσαντες. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics διδαχή ποικίλος καί ξένος μή παραφέρω καλός γάρ χάρις βεβαιόω ὁ καρδία οὐ βρῶμα ἐν ὅς οὐ ὠφελέω ὁ περιπατέω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) διδαχαῖς ποικίλαις καὶ ξέναις μὴ περιφέρεσθε· καλὸν γὰρ χάριτι βεβαιοῦσθαι τὴν καρδίαν οὐ βρώμασιν ἐν οἷς οὐκ ὠφελήθησαν οἱ περιπατήσαντες ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) διδαχαις ποικιλαις και ξεναις μη παραφερεσθε καλον γαρ χαριτι βεβαιουσθαι την καρδιαν ου βρωμασιν εν οις ουκ ωφεληθησαν οι περιπατησαντες ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) διδαχαις ποικιλαις και ξεναις μη περιφερεσθε καλον γαρ χαριτι βεβαιουσθαι την καρδιαν ου βρωμασιν εν οις ουκ ωφεληθησαν οι περιπατησαντες Latin: Biblia Sacra Vulgata doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in eis
 Adherents Aside Attend Benefit Benefited Carried Ceremonial Confirmed Derived Different Divers Diverse Doctrines Drawn Eat Established Foods God's Grace Heart Hearts Kinds Led Manifold Meats Occupied Profit Profited Scrupulously Sorts Special Stedfast Strange Strengthened Strong Teaching Teachings Themselves Therein Trouble Value Varied Various Walked Wherein
 Attend Benefited Carried Ceremonial Derived Different Divers Diverse Doctrines Drawn Eat Established Food Foods God's Good Grace Heart Hearts Kinds Meats Occupied Profit Profited Scrupulously Sorts Special Stedfast Strange Strengthened Strong Teaching Teachings Themselves Therein Trouble Turned Varied Various Wherein
 Attend Benefited Carried Ceremonial Derived Different Divers Diverse Doctrines Drawn Eat Established Food Foods God's Good Grace Heart Hearts Kinds Meats Occupied Profit Profited Scrupulously Sorts Special Stedfast Strange Strengthened Strong Teaching Teachings Themselves Therein Trouble Turned Varied Various WhereinHebrews 13:9 Multilingual Bible Hébreux 13:9 French Hebreos 13:9 Biblia Paralela 希 伯 來 書 13:9 Chinese Bible |