| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the one concerning | ἐφ’ | eph | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| whom | ὃν | on | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| are spoken | λέγεται | legetai | 3004 | to say | a prim. verb |
| belongs | μετέσχηκεν | meteschēken | 3348 | to partake of, share in | from meta and echó |
| to another | ἑτέρας | eteras | 2087 | other | of uncertain origin |
| tribe, | φυλῆς | phulēs | 5443 | a clan or tribe | from phuó |
| from which | ἣς | ēs | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| no one | οὐδεὶς | oudeis | 3762 | no one, none | from oude and heis |
| has officiated | προσέσχηκεν | proseschēken | 4337 | to hold to, turn to, attend to | from pros and echó |
| at the altar. | θυσιαστηρίῳ | thusiastēriō | 2379 | an altar | from a derivation of thusia and -térion (suff. denoting place) |
| KJV Lexicon εφ preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. ον relative pronoun - accusative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) λεγεται verb - present passive indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ταυτα demonstrative pronoun - nominative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. φυλης noun - genitive singular feminine phule  foo-lay': an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe. ετερας adjective - genitive singular feminine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. μετεσχηκεν verb - perfect active indicative - third person singular metecho  met-ekh'-o: to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink) -- be partaker, pertain, take part, use. αφ preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) ης relative pronoun - genitive singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ουδεις adjective - nominative singular masculine oudeis oo-dice': not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought. προσεσχηκεν verb - perfect active indicative - third person singular prosecho  pros-ekh'-o: (give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θυσιαστηριω noun - dative singular neuter thusiasterion  thoo-see-as-tay'-ree-on: a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative) -- altar. |
New American Standard (©1995) For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.King James Bible For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. American King James Version For he of whom these things are spoken pertains to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. American Standard Version For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar. Darby Bible Translation For he, of whom these things are said, belongs to a different tribe, of which no one has ever been attached to the service of the altar. English Revised Version For he of whom these things are said belongeth to another tribe, from which no man hath given attendance at the altar. Webster's Bible Translation For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar. World English Bible For he of whom these things are said belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar. Young's Literal Translation for he of whom these things are said in another tribe hath had part, of whom no one gave attendance at the altar, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐφ’ ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα, φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν, ἀφ’ ἣς οὐδεὶς προσέσχηκεν τῷ θυσιαστηρίῳ· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐφ’ ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα, φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν, ἀφ’ ἧς οὐδεὶς προσέσχηκε τῷ θυσιαστηρίῳ. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐπί ὅς γάρ λέγω οὗτος φυλή ἕτερος μετέχω ἀπό ὅς οὐδείς προσέχω ὁ θυσιαστήριον ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐφ' ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν ἀφ' ἡς οὐδεὶς προσέσχηκεν τῷ θυσιαστηρίῳ· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 7:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) εφ ον γαρ λεγεται ταυτα φυλης ετερας μετεσχηκεν αφ ης ουδεις προσεσχηκεν τω θυσιαστηριω Latin: Biblia Sacra Vulgata in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fuit
 Altar Anything Associated Attached Attendance Belonged Belongeth Belongs Different However Member Offerings Officiated Pertaineth Prophecy Refers Served Service Spoken Tribe
 Altar Associated Attached Attendance Belonged Belongeth Belongs Different However Member Offerings Part Pertaineth Prophecy Refers Served Service Tribe
 Altar Associated Attached Attendance Belonged Belongeth Belongs Different However Member Offerings Part Pertaineth Prophecy Refers Served Service TribeHebrews 7:13 Multilingual Bible Hébreux 7:13 French Hebreos 7:13 Biblia Paralela 希 伯 來 書 7:13 Chinese Bible |