Hebrews 9:12
<< Hebrews 9:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and not throughδι’di1223through, on account of, because ofa prim. preposition
the bloodαἵματοςaimatos129bloodof uncertain origin
of goatsτράγωνtragōn5131a male goatfrom trógó
and calves,μόσχωνmoschōn3448a young shoot, a calfa prim. word
but throughδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
His ownἰδίουidiou2398one's own, distincta prim. word
blood,αἵματοςaimatos129bloodof uncertain origin
He enteredεἰσῆλθενeisēlthen1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the holy place  40sacred, holyfrom a prim. root
once for all,ἐφάπαξephapax2178once for allfrom epi and hapax
having obtainedεὑράμενοςeuramenos2147to finda prim. verb
eternalαἰωνίανaiōnian166agelong, eternalfrom aión
redemption.λύτρωσινlutrōsin3085a ransoming, a redemptionfrom lutroó
KJV Lexicon
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
τραγων  noun - genitive plural masculine
tragos  trag'-os:  a he-goat (as a gnawer) -- goat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μοσχων  noun - genitive plural masculine
moschos  mos'-khos:  a young bullock -- calf.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιδιου  adjective - genitive singular masculine
idios  id'-ee-os:  pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
εισηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εφαπαξ  adverb
ephapax  ef-ap'-ax:  upon one occasion (only) -- (at) once (for all).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγια  adjective - accusative plural neuter
hagion  hag'-ee-on:  a sacred thing (i.e. spot) -- holiest (of all), holy place, sanctuary.
αιωνιαν  adjective - accusative singular feminine
aionios  ahee-o'-nee-os:  perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).
λυτρωσιν  noun - accusative singular feminine
lutrosis  loo'-tro-sis:  a ransoming (figuratively) -- + redeemed, redemption.
ευραμενος  verb - second aorist middle passive - nominative singular masculine
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
New American Standard (©1995)
and not through the blood of goats and calves, but through His own blood, He entered the holy place once for all, having obtained eternal redemption.

King James Bible
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

American King James Version
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

American Standard Version
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.

Darby Bible Translation
nor by blood of goats and calves, but by his own blood, has entered in once for all into the holy of holies, having found an eternal redemption.

English Revised Version
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the holy place, having obtained eternal redemption.

Webster's Bible Translation
Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood; he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us.

World English Bible
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption.

Young's Literal Translation
neither through blood of goats and calves, but through his own blood, did enter in once into the holy places, age-during redemption having obtained;

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδὲ δι’ αἵματος τράγων καὶ μόσχων διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐδὲ δι’ αἵματος τράγων καὶ μόσχων, διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ Ἅγια, αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐδέ διά αἷμα τράγος καί μόσχος διά δέ ὁ ἴδιος αἷμα εἰσέρχομαι ἐφάπαξ εἰς ὁ ἅγιος αἰώνιος λύτρωσις εὑρίσκω

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐδὲ δι' αἵματος τράγων καὶ μόσχων διὰ δὲ τοῦ ἰδίου αἵματος εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια αἰωνίαν λύτρωσιν εὑράμενος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδε δι αιματος τραγων και μοσχων δια δε του ιδιου αιματος εισηλθεν εφαπαξ εις τα αγια αιωνιαν λυτρωσιν ευραμενος

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδε δι αιματος τραγων και μοσχων δια δε του ιδιου αιματος εισηλθεν εφαπαξ εις τα αγια αιωνιαν λυτρωσιν ευραμενος

Hebrews 9:12 Hebrew Bible
גם לא בא בדם שעירים ועגלים אלא בדם נפשו בא בפעם אחת אל הקדש פנימה וימצא גאלת עולם׃

Hebrews 9:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܥܠ ܒܕܡܐ ܕܨܦܪܝܐ ܘܕܥܓܠܐ ܐܠܐ ܒܕܡܐ ܕܢܦܫܗ ܥܠ ܚܕܐ ܙܒܢ ܠܒܝܬ ܡܩܕܫܐ ܘܐܫܟܚ ܦܘܪܩܢܐ ܕܠܥܠV ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
neque per sanguinem hircorum et vitulorum sed per proprium sanguinem introivit semel in sancta aeterna redemptione inventa

Age-during Blood Calves Enter Entered Eternal Goats Got Holies Holy Obtained Oxen Places Procuring Redemption Salvation Securing Taking Thus Yet

Blood Calves Enter Entered Eternal Found Goats Holies Holy Means Obtained Once Places Redemption Securing Young

Blood Calves Enter Entered Eternal Found Goats Holies Holy Means Obtained Once Places Redemption Securing Young

Hebrews 9:12 Multilingual Bible

Hébreux 9:12 French

Hebreos 9:12 Biblia Paralela

希 伯 來 書 9:12 Chinese Bible