| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For there was a tabernacle | σκηνὴ | skēnē | 4633 | a tent | a prim. word |
| prepared, | κατεσκευάσθη | kateskeuasthē | 2680 | to prepare | from kata and skeuazó (to prepare, make ready) |
| the outer | πρώτη | prōtē | 4413 | first, chief | contr. superl. of pro |
| one, | | | 4387 | before | cptv. adjective from pro |
| in which | ᾗ | ē | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| [were] the lampstand | λυχνία | luchnia | 3087 | a lampstand | from luchnos |
| and the table | τράπεζα | trapeza | 5132 | a table, dining table | from modified forms of tessares and pezos |
| and the sacred | πρόθεσις | prothesis | 4286 | a setting forth, i.e. fig. proposal, spec. the showbread, sacred (bread) | from protithémi |
| bread; | ἄρτων | artōn | 740 | bread, a loaf | of uncertain origin |
| this | ἥτις | ētis | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| is called | λέγεται | legetai | 3004 | to say | a prim. verb |
| the holy place. | | | 40 | sacred, holy | from a prim. root |
| KJV Lexicon σκηνη noun - nominative singular feminine skene  skay-nay': a tent or cloth hut -- habitation, tabernacle. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) κατεσκευασθη verb - aorist passive indicative - third person singular kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo: to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτη adjective - nominative singular feminine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. η relative pronoun - dative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. λυχνια noun - nominative singular feminine luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τραπεζα noun - nominative singular feminine trapeza  trap'-ed-zah: a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest) -- bank, meat, table. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προθεσις noun - nominative singular feminine prothesis  proth'-es-is: a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God -- purpose, shew(-bread). των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρτων noun - genitive plural masculine artos  ar'-tos: bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same λεγεται verb - present passive indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αγια adjective - nominative singular feminine hagion  hag'-ee-on: a sacred thing (i.e. spot) -- holiest (of all), holy place, sanctuary. | New American Standard (©1995) For there was a tabernacle prepared, the outer one, in which were the lampstand and the table and the sacred bread; this is called the holy place.King James Bible For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the sanctuary. American King James Version For there was a tabernacle made; the first, wherein was the candlestick, and the table, and the show bread; which is called the sanctuary. American Standard Version For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the showbread; which is called the Holy place. Darby Bible Translation For a tabernacle was set up; the first, in which were both the candlestick and the table and the exposition of the loaves, which is called Holy; English Revised Version For there was a tabernacle prepared, the first, wherein were the candlestick, and the table, and the shewbread; which is called the Holy place. Webster's Bible Translation For there was a tabernacle made; the first, in which was the candlestick, and the table, and the show-bread; which is called the sanctuary. World English Bible For a tabernacle was prepared. In the first part were the lampstand, the table, and the show bread; which is called the Holy Place. Young's Literal Translation for a tabernacle was prepared, the first, in which was both the lamp-stand, and the table, and the bread of the presence -- which is called 'Holy;' ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ἐν ᾗ ἤ τε λυχνία καὶ η῾ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Greek Orthodox Church σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη, ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, ἥτις λέγεται Ἅγια. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics σκηνή γάρ κατασκευάζω ὁ πρῶτος ἐν ὅς ὁ τέ λυχνία καί ὁ τράπεζα καί ὁ πρόθεσις ὁ ἄρτος ὅστις λέγω ἅγιος ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) σκηνὴ γὰρ κατεσκευάσθη ἡ πρώτη ἐν ᾗ ἥ τε λυχνία καὶ ἡ τράπεζα καὶ ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων ἥτις λέγεται Ἅγια· ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) σκηνη γαρ κατεσκευασθη η πρωτη εν η η τε λυχνια και η τραπεζα και η προθεσις των αρτων ητις λεγεται αγια ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 9:2 Greek NT: Textus Receptus (1894) σκηνη γαρ κατεσκευασθη η πρωτη εν η η τε λυχνια και η τραπεζα και η προθεσις των αρτων ητις λεγεται αγια Latin: Biblia Sacra Vulgata tabernaculum enim factum est primum in quo inerant candelabra et mensa et propositio panum quae dicitur sancta
 Bread Candlestick Consecrated Constructed Exposition Holy Lamp Lampstand Lamp-stand Lights Loaves Named Ordering Outer Prepared Presence Presented Ready Room Sacred Sanctuary Shewbread Showbread Show-bread Tabernacle Table Tent Vessels Wherein
 Bread Candlestick Consecrated Constructed Exposition First Holy Lampstand Lights Ordering Outer Part Prepared Presence Presented Ready Room Sacred Sanctuary Shewbread Show Showbread Show-Bread Tabernacle Table Tent Vessels Wherein
 Bread Candlestick Consecrated Constructed Exposition First Holy Lampstand Lights Ordering Outer Part Prepared Presence Presented Ready Room Sacred Sanctuary Shewbread Show Showbread Show-Bread Tabernacle Table Tent Vessels WhereinHebrews 9:2 Multilingual Bible Hébreux 9:2 French Hebreos 9:2 Biblia Paralela 希 伯 來 書 9:2 Chinese Bible | |
|