Hosea 10:2
<< Hosea 10:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Their heartלִבָּ֖םlib·bam3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
is faithless;חָלַ֥קcha·lak2505bto be smooth, slipperya prim. root
Nowעַתָּ֣הat·tah6258nowprobably from anah
they must bear their guilt.יֶאְשָׁ֑מוּye·sha·mu;816to offend, be guiltya prim. root
The LORD will break downיַעֲרֹ֣ףya·'a·rof6202to break the neckdenominative verb from oreph
their altarsמִזְבְּחֹותָ֔םmiz·be·cho·v·tam,4196an altarfrom zabach
[And] destroyיְשֹׁדֵ֖דye·sho·ded7703to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
their [sacred] pillars.מַצֵּבֹותָֽם׃ma·tze·vo·v·tam.4676a pillar, stumpfrom natsab
KJV Lexicon
Their heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
is divided
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
now shall they be found faulty
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
he shall break down
`araph  (aw-raf')
that is beheaded, break down, break (cut off, strike off) neck.
their altars
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
he shall spoil
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
their images
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
New American Standard (©1995)
Their heart is faithless; Now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars And destroy their sacred pillars.

King James Bible
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

American King James Version
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

American Standard Version
Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars.

Darby Bible Translation
Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will break down their altars, he will destroy their statues.

English Revised Version
Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall smite their altars, he shall spoil their pillars.

Webster's Bible Translation
Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images.

World English Bible
Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones.

Young's Literal Translation
Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars.

הושע 10:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חָלַ֥ק לִבָּ֖ם עַתָּ֣ה יֶאְשָׁ֑מוּ ה֚וּא יַעֲרֹ֣ף מִזְבְּחֹותָ֔ם יְשֹׁדֵ֖ד מַצֵּבֹותָֽם׃

הושע 10:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חלק לבם עתה יאשמו הוא יערף מזבחותם ישדד מצבותם׃

הושע 10:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
חלק לבם עתה יאשמו הוא יערף מזבחותם ישדד מצבותם׃

הושע 10:2 Hebrew Bible
חלק לבם עתה יאשמו הוא יערף מזבחותם ישדד מצבותם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
divisum est cor eorum nunc interibunt ipse confringet simulacra eorum depopulabitur aras eorum

Altars Bear Break Broken Deceitful Demolish Destroy Destruction Divided Faithless Faulty Guilt Guilty Heart Images Mind Pillars Sacred Smite Spoil Standing-pillars Statues Stones Waste

Altars Bear Break Broken Deceitful Demolish Destroy Divided Faithless False. Faulty Found Guilt Guilty Heart Images Mind Pillars rs Sacred Smite Spoil Standing-Pillars Statues Stones Waste

Altars Bear Break Broken Deceitful Demolish Destroy Divided Faithless False. Faulty Found Guilt Guilty Heart Images Mind Pillars rs Sacred Smite Spoil Standing-Pillars Statues Stones Waste

Hosea 10:2 Multilingual Bible

Osée 10:2 French

Oseas 10:2 Biblia Paralela

何 西 阿 書 10:2 Chinese Bible