 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And now | וְעַתָּ֣ה | ve·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| they sin | לַחֲטֹ֗א | la·cha·to | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| more and more, | יֹוסִ֣פוּ | yo·v·si·fu | 3254 | to add | a prim. root |
| And make | וַיַּעְשׂ֣וּ | vai·ya'·su | 6213a | do, make | a prim. root |
| for themselves molten images, | מַסֵּכָ֨ה | mas·se·chah | 4541a | a libation, molten metal or image | from nasak |
| Idols | עֲצַבִּ֔ים | a·tzab·bim, | 6091 | an idol | from atsab |
| skillfully | כִּתְבוּנָם֙ | kit·vu·nam | 8394 | an understanding | from bin |
| made from their silver, | מִכַּסְפָּ֤ם | mik·kas·pam | 3701 | silver, money | from kasaph |
| All | כֻּלֹּ֑ה | kul·loh; | 3605 | the whole, all | from kalal |
| of them the work | מַעֲשֵׂ֥ה | ma·'a·seh | 4639 | a deed, work | from asah |
| of craftsmen. | חָרָשִׁ֖ים | cha·ra·shim | 2796 | engraver, artificer | from charash |
| They say | אֹמְרִ֔ים | o·me·rim, | 559 | to utter, say | a prim. root |
| of them, "Let the men | אָדָ֔ם | a·dam, | 120 | man, mankind | from an unused word |
| who sacrifice | זֹבְחֵ֣י | zo·ve·chei | 2076 | to slaughter for sacrifice | a prim. root |
| kiss | יִשָּׁקֽוּן׃ | yi·sha·kun. | 5401a | to kiss | a prim. root |
| the calves!" | עֲגָלִ֖ים | a·ga·lim | 5695 | a calf | from an unused word |
| KJV Lexicon And now they sin chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn more and more yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) and have made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application them molten images maccekah (mas-say-kaw') a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out) of their silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and idols `atsab (aw-tsawb') an (idolatrous) image -- idol, image. according to their own understanding tabuwn (taw-boon') intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. all of it the work ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of the craftsmen charash (khaw-rawsh') a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought. they say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) of them Let the men 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. that sacrifice zabach (zaw-bakh') to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay. kiss nashaq (naw-shak') to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched. the calves `egel (ay-ghel) a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf. | New American Standard (©1995) And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"King James Bible And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. American King James Version And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. American Standard Version And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. Darby Bible Translation And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. English Revised Version And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. Webster's Bible Translation And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. World English Bible Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.' Young's Literal Translation And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorantes
 FALSE Artificers Artizans Calf-idols Calves Cleverly Craftsmen Designs Fashioned Gods Human Idols Image Images Increased Kiss Kisses Metal Metal-workers Molten Offer Offerings Oxen Sacrifice Sacrificers Silver Sin Sins Skilfully Skillfully Themselves Understanding
 Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding Work
 Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding WorkHosea 13:2 Multilingual Bible Osée 13:2 French Oseas 13:2 Biblia Paralela 何 西 阿 書 13:2 Chinese Bible | |
|