Hosea 13:2
<< Hosea 13:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And nowוְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
they sinלַחֲטֹ֗אla·cha·to2398to miss, go wrong, sina prim. root
more and more,יֹוסִ֣פוּyo·v·si·fu3254to adda prim. root
And makeוַיַּעְשׂ֣וּvai·ya'·su6213ado, makea prim. root
for themselves molten images,מַסֵּכָ֨הmas·se·chah4541aa libation, molten metal or imagefrom nasak
Idolsעֲצַבִּ֔יםa·tzab·bim,6091an idolfrom atsab
skillfullyכִּתְבוּנָם֙kit·vu·nam8394an understandingfrom bin
made from their silver,מִכַּסְפָּ֤םmik·kas·pam3701silver, moneyfrom kasaph
Allכֻּלֹּ֑הkul·loh;3605the whole, allfrom kalal
of them the workמַעֲשֵׂ֥הma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of craftsmen.חָרָשִׁ֖יםcha·ra·shim2796engraver, artificerfrom charash
They sayאֹמְרִ֔יםo·me·rim,559to utter, saya prim. root
of them, "Let the menאָדָ֔םa·dam,120man, mankindfrom an unused word
who sacrificeזֹבְחֵ֣יzo·ve·chei2076to slaughter for sacrificea prim. root
kissיִשָּׁקֽוּן׃yi·sha·kun.5401ato kissa prim. root
the calves!"עֲגָלִ֖יםa·ga·lim5695a calffrom an unused word
KJV Lexicon
And now they sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
more and more
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
and have made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them molten images
maccekah  (mas-say-kaw')
a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
of their silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and idols
`atsab  (aw-tsawb')
an (idolatrous) image -- idol, image.
according to their own understanding
tabuwn  (taw-boon')
intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice -- discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom.
all of it the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of the craftsmen
charash  (khaw-rawsh')
a fabricator or any material -- artificer, (+) carpenter, craftsman, engraver, maker, mason, skilful, (+) smith, worker, workman, such as wrought.
they say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
of them Let the men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
that sacrifice
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
kiss
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
the calves
`egel  (ay-ghel)
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer) -- bullock, calf.
New American Standard (©1995)
And now they sin more and more, And make for themselves molten images, Idols skillfully made from their silver, All of them the work of craftsmen. They say of them, "Let the men who sacrifice kiss the calves!"

King James Bible
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American King James Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

American Standard Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Darby Bible Translation
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

English Revised Version
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Webster's Bible Translation
And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible
Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Young's Literal Translation
And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'

הושע 13:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה ׀ יֹוסִ֣פוּ לַחֲטֹ֗א וַיַּעְשׂ֣וּ לָהֶם֩ מַסֵּכָ֨ה מִכַּסְפָּ֤ם כִּתְבוּנָם֙ עֲצַבִּ֔ים מַעֲשֵׂ֥ה חָרָשִׁ֖ים כֻּלֹּ֑ה לָהֶם֙ הֵ֣ם אֹמְרִ֔ים זֹבְחֵ֣י אָדָ֔ם עֲגָלִ֖ים יִשָּׁקֽוּן׃

הושע 13:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ׀ יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון׃

הושע 13:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ׀ יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון׃

הושע 13:2 Hebrew Bible
ועתה יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc addiderunt ad peccandum feceruntque sibi conflatile de argento suo quasi similitudinem idolorum factura artificum totum est his ipsi dicunt immolate homines vitulos adorantes

FALSE Artificers Artizans Calf-idols Calves Cleverly Craftsmen Designs Fashioned Gods Human Idols Image Images Increased Kiss Kisses Metal Metal-workers Molten Offer Offerings Oxen Sacrifice Sacrificers Silver Sin Sins Skilfully Skillfully Themselves Understanding

Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding Work

Artificers Calves Craftsmen Human Idols Images Kiss Molten Offer Sacrifice Silver Sin Skillfully Themselves Understanding Work

Hosea 13:2 Multilingual Bible

Osée 13:2 French

Oseas 13:2 Biblia Paralela

何 西 阿 書 13:2 Chinese Bible