Hosea 13:4
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Yet I [have been] the LORDיְהוָ֥ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֖יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
Since 
 
4480: froma prim. preposition
the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egypt;מִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
And you were not to knowתֵדָ֔ע
(te·da,)
3045: to knowa prim. root
any godוֵאלֹהִ֤ים
(ve·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
exceptזֽוּלָתִי֙
(zu·la·ti)
2108: except, onlyfrom an unused word
Me, For there is noאַ֖יִן
(a·yin)
369: nothing, noughta prim. root
saviorוּמֹושִׁ֥יעַ
(u·mo·v·shi·a')
3467: to delivera prim. root
besidesבִּלְתִּֽי׃
(bil·ti.)
1115: not, exceptfrom balah
Me. 
 
  


















KJV Lexicon
Yet I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
from the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and thou shalt know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
no god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
but me
zuwlah  (zoo-law')
probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save.
for there is no saviour
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
beside me
biltiy  (bil-tee')
a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me.

King James Bible
Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

Holman Christian Standard Bible
I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, and no Savior exists besides Me.

International Standard Version
"I am the LORD your God from the land of Egypt, and you have known no god except for me, because except for me there is no savior.

NET Bible
But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me; except me there is no Savior.

GOD'S WORD® Translation
"I am the LORD your God. I brought you out of Egypt. You have known no god besides me. There is no savior except me.

King James 2000 Bible
Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.
Links
Hosea 13:4
Hosea 13:4 NIV
Hosea 13:4 NLT
Hosea 13:4 ESV
Hosea 13:4 NASB
Hosea 13:4 KJV

Hosea 13:3
Top of Page
Top of Page