| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Yet I [have been] the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| Since | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| the land | מֵאֶ֣רֶץ | me·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| of Egypt; | מִצְרָ֑יִם | mitz·ra·yim; | 4714 | a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa | of uncertain derivation |
| And you were not to know | תֵדָ֔ע | te·da, | 3045 | to know | a prim. root |
| any god | וֵאלֹהִ֤ים | ve·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| except | זֽוּלָתִי֙ | zu·la·ti | 2108 | except, only | from an unused word |
| Me, For there is no | אַ֖יִן | a·yin | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| savior | וּמֹושִׁ֥יעַ | u·mo·v·shi·a' | 3467 | to deliver | a prim. root |
| besides | בִּלְתִּֽי׃ | bil·ti. | 1115 | not, except | from balah |
| Me. | | | | | |
| KJV Lexicon Yet I am the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. from the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. and thou shalt know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially no god 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. but me zuwlah (zoo-law') probably scattering, i.e. removal; used adverbially, except -- beside, but, only, save. for there is no saviour yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor beside me biltiy (bil-tee') a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc. |
New American Standard (©1995) Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me.King James Bible Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. American King James Version Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior beside me. American Standard Version Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. Darby Bible Translation Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me. English Revised Version Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour. Webster's Bible Translation Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for there is no savior besides me. World English Bible "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. Young's Literal Translation And I am Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me. Latin: Biblia Sacra Vulgata ego autem Dominus Deus tuus ex terra Aegypti et Deum absque me nescies et salvator non est praeter me
 Acknowledge Beside Besides Egypt Except Hast None Save Savior Saviour Yet
 Acknowledge Besides Egypt Except Save Savior Saviour
 Acknowledge Besides Egypt Except Save Savior SaviourHosea 13:4 Multilingual Bible Osée 13:4 French Oseas 13:4 Biblia Paralela 何 西 阿 書 13:4 Chinese Bible |