Hosea 3:1
<< Hosea 3:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "Goלֵ֣ךְlech1980to go, come, walka prim. root
again,עֹ֚ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
loveאֱ‍ֽהַב־e·hav-157to lovea prim. root
a womanאִשָּׁ֔הi·shah,802woman, wife, femalefrom an unused word
[who] is lovedאֲהֻ֥בַתa·hu·vat157to lovea prim. root
by [her] husband,רֵ֖עַre·a'7453friend, companion, fellowfrom raah
yet an adulteress,וּמְנָאָ֑פֶתu·me·na·'a·fet;5003to commit adulterya prim. root
even as the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
lovesוְאֹהֲבֵ֖יve·'o·ha·vei157to lovea prim. root
the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
though they turnפֹּנִים֙po·nim6437to turna prim. root
to otherאֲחֵרִ֔יםa·che·rim,312anotherfrom achar
godsאֱלֹהִ֣יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
and love  157to lovea prim. root
raisinאֲשִׁישֵׁ֥יa·shi·shei809a raisin cakefrom ashash
cakes."  809a raisin cakefrom ashash
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto me Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
yet love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
beloved
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
of her friend
rea`  (ray'-ah)
an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other.
yet an adulteress
na'aph  (naw-af')
to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.
according to the love
'ahabah  (a-hab-aw)
love.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
toward the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
who look
panah  (paw-naw')
to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.
to other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
flagons
'ashiyshah  (ash-ee-shaw')
something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits -- flagon.
of wine
`enab  (ay-nawb')
a grape -- (ripe) grape, wine.
New American Standard (©1995)
Then the LORD said to me, "Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as the LORD loves the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes."

King James Bible
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

American King James Version
Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

American Standard Version
And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of her friend, and an adulteress, even as Jehovah loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.

Darby Bible Translation
And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.

English Revised Version
And the LORD said unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend and an adulteress, even as the LORD loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.

Webster's Bible Translation
Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved by her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD towards the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

World English Bible
Yahweh said to me, "Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins."

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto me: 'Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.'

הושע 3:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י עֹ֚וד לֵ֣ךְ אֱ‍ֽהַב־אִשָּׁ֔ה אֲהֻ֥בַת רֵ֖עַ וּמְנָאָ֑פֶת כְּאַהֲבַ֤ת יְהוָה֙ אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְהֵ֗ם פֹּנִים֙ אֶל־אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְאֹהֲבֵ֖י אֲשִׁישֵׁ֥י עֲנָבִֽים׃

הושע 3:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהוה אלי עוד לך א‍הב־אשה אהבת רע ומנאפת כאהבת יהוה את־בני ישראל והם פנים אל־אלהים אחרים ואהבי אשישי ענבים׃

הושע 3:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר יהוה אלי עוד לך א‍הב־אשה אהבת רע ומנאפת כאהבת יהוה את־בני ישראל והם פנים אל־אלהים אחרים ואהבי אשישי ענבים׃

הושע 3:1 Hebrew Bible
ויאמר יהוה אלי עוד לך אהב אשה אהבת רע ומנאפת כאהבת יהוה את בני ישראל והם פנים אל אלהים אחרים ואהבי אשישי ענבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit Dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit Dominus filios Israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvarum

Adulteress Beloved Cakes Flagons Friend Gods Grape-cakes Husband Israelites Love Loved Lover Lovers Loves Loveth Paramour Raisin Raisin-cakes Raisins Sacred Sons Though Towards Turn Turning Wife Wine Yet

Adulteress Beloved Cakes Children Flagons Friend Gods Husband Israel Love Raisin Raisins Towards Turn Wine

Adulteress Beloved Cakes Children Flagons Friend Gods Husband Israel Love Raisin Raisins Towards Turn Wine

Hosea 3:1 Multilingual Bible

Osée 3:1 French

Oseas 3:1 Biblia Paralela

何 西 阿 書 3:1 Chinese Bible