Isaiah 10:6
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I sendאֲשַׁלְּחֶ֔נּוּ
(a·shal·le·chen·nu,)
7971: to senda prim. root
it against a godlessחָנֵף֙
(cha·nef)
2611: profane, irreligiousfrom chaneph
nationבְּגֹ֤וי
(be·go·vy)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
And commissionאֲצַוֶּ֑נּוּ
(a·tzav·ven·nu;)
6680: to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
it againstוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
the peopleעַ֥ם
(am)
5971a: peoplefrom an unused word
of My furyעֶבְרָתִ֖י
(ev·ra·ti)
5678: overflow, arrogance, furyfem. of eber
To captureלִשְׁלֹ֤ל
(lish·lol)
7997b: to spoil, plundera prim. root
bootyשָׁלָל֙
(sha·lal)
7998: a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
and to seizeוְלָבֹ֣ז
(ve·la·voz)
962: to spoil, plundera prim. root
plunder,בַּ֔ז
(baz,)
957: spoiling, robbery, spoil, bootyfrom bazaz
And to trample them downמִרְמָ֖ס
(mir·mas)
4823: trampling place, tramplingfrom ramas
like mudכְּחֹ֥מֶר
(ke·cho·mer)
2563a: cement, mortar, clayfrom chamar
in the streets.חוּצֹֽות׃
(chu·tzo·vt.)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation


















KJV Lexicon
I will send
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
him against an hypocritical
chaneph  (khaw-nafe')
soiled (i.e. with sin), impious -- hypocrite(-ical).
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and against the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of my wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
will I give him a charge
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
to take
shalal  (shaw-lal')
to drop or strip; by implication, to plunder -- let fall, make self a prey, of purpose, (make a, (take) spoil.
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
and to take
bazaz  (baw-zaz')
to plunder -- catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), utterly.
the prey
baz  (baz)
plunder -- booty, prey, spoil(-ed).
and to tread them down
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
mirmac  (meer-mawce')
abasement (the act or the thing) -- tread (down)-ing, (to be) trodden (down) under foot.
like the mire
chomer  (kho'mer)
a bubbling up, i.e. of water, a wave; of earth, mire or clay (cement); also a heap; hence, a chomer or dry measure -- clay, heap, homer, mire, motion.
of the streets
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I send it against a godless nation And commission it against the people of My fury To capture booty and to seize plunder, And to trample them down like mud in the streets.

King James Bible
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Holman Christian Standard Bible
I will send him against a godless nation; I will command him to go against a people destined for My rage, to take spoils, to plunder, and to trample them down like clay in the streets.

International Standard Version
I'm sending my fury against a godless nation, and I'll command him against the people with whom I'm angry to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.

NET Bible
I sent him against a godless nation, I ordered him to attack the people with whom I was angry, to take plunder and to carry away loot, to trample them down like dirt in the streets.

GOD'S WORD® Translation
I send them against a godless nation. In my fury I order them against the people to take their belongings, loot them, and trample on them like mud in the streets.

King James 2000 Bible
I will send him against a godless nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
Links
Isaiah 10:6
Isaiah 10:6 NIV
Isaiah 10:6 NLT
Isaiah 10:6 ESV
Isaiah 10:6 NASB
Isaiah 10:6 KJV

Isaiah 10:5
Top of Page
Top of Page