 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then the jealousy | קִנְאַ֣ת | kin·'at | 7068 | ardor, zeal, jealousy | from an unused word |
| of Ephraim | אֶפְרַ֔יִם | ef·ra·yim, | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| will depart, | וְסָ֙רָה֙ | ve·sa·rah | 5493 | to turn aside | a prim. root |
| And those who harass | יָצֹ֥ר | ya·tzor | 6887c | to show hostility toward, vex | a prim. root |
| Judah | יְהוּדָ֖ה | ye·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| will be cut off; | יִכָּרֵ֑תוּ | yik·ka·re·tu; | 3772 | to cut off, cut down | a prim. root |
| Ephraim | אֶפְרַ֙יִם֙ | ef·ra·yim | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| will not be jealous | יְקַנֵּ֣א | ye·kan·ne | 7065 | to be jealous or zealous | denominative verb from qinah |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | ye·hu·dah, | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| And Judah | וִֽיהוּדָ֖ה | vi·hu·dah | 3063 | probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr. | probably from yadah |
| will not harass | | | 6887c | to show hostility toward, vex | a prim. root |
| Ephraim. | אֶפְרָֽיִם׃ | ef·ra·yim. | 669 | a son of Joseph, also his desc. and their territory | from the same as apher |
| KJV Lexicon The envy qin'ah (kin-aw') jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal. also of Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. shall depart cuwr (soor) to turn off (literal or figurative) and the adversaries tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. shall be cut off karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. shall not envy qana' (kaw-naw') to be (causatively, make) zealous, i.e. (in a bad sense) jealous or envious -- (be) envy(-ious), be (move to, provoke to) jealous(-y), very, (be) zeal(-ous). Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. and Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. shall not vex tsarar (tsaw-rar') to cramp, literally or figuratively Ephraim 'Ephrayim (ef-rah'-yim) double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites. | New American Standard (©1995) Then the jealousy of Ephraim will depart, And those who harass Judah will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, And Judah will not harass Ephraim.King James Bible The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. American King James Version The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. American Standard Version The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. Darby Bible Translation And the envy of Ephraim shall depart, and the troublers of Judah shall be cut off; Ephraim will not envy Judah, and Judah will not trouble Ephraim: English Revised Version The envy also of Ephraim shall depart, and they that vex Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. Webster's Bible Translation The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not distress Ephraim. World English Bible The envy also of Ephraim will depart, and those who persecute Judah will be cut off. Ephraim won't envy Judah, and Judah won't persecute Ephraim. Young's Literal Translation And turned aside hath the envy of Ephraim, And the adversaries of Judah are cut off, Ephraim doth not envy Judah, And Judah doth not distress Ephraim. Latin: Biblia Sacra Vulgata et auferetur zelus Ephraim et hostes Iuda peribunt Ephraim non aemulabitur Iudam et Iudas non pugnabit contra Ephraim
 Adversaries Aside Cut Depart Distress Enemies Envy Ephraim E'phraim Harass Hate Hostile Jealous Jealousy Judah Judah's Persecute Trouble Troublers Vanish Vex Won't
 Adversaries Cut Depart Distress End Enemies Envy Ephraim E'phraim Ephraim's Harass Hate Hostile Jealous Jealousy Judah Judah's Persecute Trouble Troublers Turned Vanish Vex Won't
 Adversaries Cut Depart Distress End Enemies Envy Ephraim E'phraim Ephraim's Harass Hate Hostile Jealous Jealousy Judah Judah's Persecute Trouble Troublers Turned Vanish Vex Won'tIsaiah 11:13 Multilingual Bible Ésaïe 11:13 French Isaías 11:13 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 11:13 Chinese Bible | |
|