Isaiah 14:21
<< Isaiah 14:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Prepareהָכִ֧ינוּha·chi·nu3559to be firma prim. root
for his sonsלְבָנָ֛יוle·va·nav1121sona prim. root
a place of slaughterמַטְבֵּ֖חַmat·be·ach4293a slaughtering placefrom tabach
Because of the iniquityבַּעֲוֹ֣ןba·'a·von5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
of their fathers.אֲבֹותָ֑םa·vo·v·tam;1fatherfrom an unused word
They must not ariseיָקֻ֙מוּ֙ya·ku·mu6965to arise, stand up, standa prim. root
and take possessionוְיָ֣רְשׁוּve·ya·re·shu3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
of the earthאָ֔רֶץa·retz,776earth, landa prim. root
And fillוּמָלְא֥וּu·ma·le·'u4390to be full, to filla prim. root
the faceפְנֵֽי־fe·nei-6440face, facesfrom panah
of the worldתֵבֵ֖לte·vel8398worldfrom yabal
with cities."עָרִֽים׃a·rim.5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
Prepare
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
slaughter
matbeach  (mat-bay'-akh)
slaughter -- slaughter.
for his children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
for the iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
of their fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
that they do not
bal  (bal)
a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest -- lest, neither, no, none (that...), not (any), nothing.
rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
nor possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
nor fill
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
the face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
with cities
`ar  (awr)
a foe (as watchful for mischief) -- enemy.
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
New American Standard (©1995)
"Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities."

King James Bible
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

American King James Version
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

American Standard Version
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.

Darby Bible Translation
Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.

English Revised Version
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.

Webster's Bible Translation
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

World English Bible
Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

Young's Literal Translation
Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

ישעה 14:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָכִ֧ינוּ לְבָנָ֛יו מַטְבֵּ֖חַ בַּעֲוֹ֣ן אֲבֹותָ֑ם בַּל־יָקֻ֙מוּ֙ וְיָ֣רְשׁוּ אָ֔רֶץ וּמָלְא֥וּ פְנֵֽי־תֵבֵ֖ל עָרִֽים׃

ישעה 14:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל־יקמו וירשו ארץ ומלאו פני־תבל ערים׃

ישעה 14:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל־יקמו וירשו ארץ ומלאו פני־תבל ערים׃

ישעה 14:21 Hebrew Bible
הכינו לבניו מטבח בעון אבותם בל יקמו וירשו ארץ ומלאו פני תבל ערים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praeparate filios eius occisioni in iniquitate patrum eorum non consurgent nec hereditabunt terram neque implebunt faciem orbis civitatum

Arise Cities Cover Covering Death Evil-doing Face Fathers Fill Filled Forefathers Guilt Heritage Inherit Iniquity Lest Places Possess Possessed Possession Prepare Ready Rise Sins Slaughter Sons Surface Waste

Arise Children Cities Cover Covering Earth Evil-Doing Face Fathers Fill Forefathers Guilt Heritage Inherit Iniquity Places Possess Possessed Possession Prepare Ready Rise Sins Slaughter Surface Waste World

Arise Children Cities Cover Covering Earth Evil-Doing Face Fathers Fill Forefathers Guilt Heritage Inherit Iniquity Places Possess Possessed Possession Prepare Ready Rise Sins Slaughter Surface Waste World

Isaiah 14:21 Multilingual Bible

Ésaïe 14:21 French

Isaías 14:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 14:21 Chinese Bible