Isaiah 17:4
<< Isaiah 17:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now in that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
the gloryכְּבֹ֣ודke·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
of Jacobיַעֲקֹ֑בya·'a·kov;3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
will fade,יִדַּ֖לyid·dal1809to hang, be low, languisha prim. root
And the fatnessוּמִשְׁמַ֥ןu·mish·man4924afatnessfrom shamen
of his fleshבְּשָׂרֹ֖וbe·sa·rov1320fleshfrom basar
will become lean.יֵרָזֶֽה׃ye·ra·zeh.7329to be or grow leana prim. root
KJV Lexicon
And in that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
it shall come to pass that the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
shall be made thin
dalal  (daw-lal')
to slacken or be feeble; figuratively, to be oppressed -- bring low, dry up, be emptied, be not equal, fail, be impoverished, be made thin.
and the fatness
mashman  (mash-mawn')
fat, i.e. (literally and abstractly) fatness; but usually (figuratively and concretely) a rich dish, a fertile field, a robust man -- fat (one, -ness, -test, -test place).
of his flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
shall wax lean
razah  (raw-zaw')
to emaciate, i.e. make (become) thin -- famish, wax lean.
New American Standard (©1995)
Now in that day the glory of Jacob will fade, And the fatness of his flesh will become lean.

King James Bible
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

American King James Version
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Darby Bible Translation
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall become lean.

English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that the glory of Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.

Webster's Bible Translation
And in that day it shall come to pass, that the glory of Jacob shall be diminished, and the fatness of his flesh shall become lean.

World English Bible
"It will happen in that day that the glory of Jacob will be made thin, and the fatness of his flesh will become lean.

Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, Wax poor doth the honour of Jacob, And the fatness of his flesh doth wax lean.

ישעה 17:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִדַּ֖ל כְּבֹ֣וד יַעֲקֹ֑ב וּמִשְׁמַ֥ן בְּשָׂרֹ֖ו יֵרָזֶֽה׃

ישעה 17:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיה ביום ההוא ידל כבוד יעקב ומשמן בשרו ירזה׃

ישעה 17:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיה ביום ההוא ידל כבוד יעקב ומשמן בשרו ירזה׃

ישעה 17:4 Hebrew Bible
והיה ביום ההוא ידל כבוד יעקב ומשמן בשרו ירזה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit in die illa adtenuabitur gloria Iacob et pingue carnis eius marcescet

Body Diminished Fade Fat Fatness Feeble Flesh Glory Grow Honour Jacob Lean Low Pass Poor Strength Thin Waste Wax

Body Diminished Fade Fat Fatness Flesh Glory Grow Honour Jacob Lean Poor Small Strength Thin Waste Wax

Body Diminished Fade Fat Fatness Flesh Glory Grow Honour Jacob Lean Poor Small Strength Thin Waste Wax

Isaiah 17:4 Multilingual Bible

Ésaïe 17:4 French

Isaías 17:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 17:4 Chinese Bible