Isaiah 17:7
<< Isaiah 17:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
In that dayבַּיֹּ֣וםbai·yo·vm3117daya prim. root
manהָאָדָ֖םha·'a·dam120man, mankindfrom an unused word
will have regardיִשְׁעֶ֥הyish·'eh8159to gazea prim. root
for his Makerעֹשֵׂ֑הוּo·se·hu;6213ado, makea prim. root
And his eyesוְעֵינָ֕יוve·'ei·nav5869an eyeof uncertain derivation
will lookתִּרְאֶֽינָה׃tir·'ei·nah.7200to seea prim. root
to the Holy Oneקְדֹ֥ושׁke·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel.יִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
KJV Lexicon
At that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
shall a man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
look
sha`ah  (shaw-aw')
to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered
to his Maker
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
and his eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
shall have respect
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
to the Holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
One of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
New American Standard (©1995)
In that day man will have regard for his Maker And his eyes will look to the Holy One of Israel.

King James Bible
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

American King James Version
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

American Standard Version
In that day shall men look unto their Maker, and their eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Darby Bible Translation
In that day shall man look to his Maker, and his eyes shall have regard to the Holy One of Israel.

English Revised Version
In that day shall a man look unto his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

Webster's Bible Translation
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Israel.

World English Bible
In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.

Young's Literal Translation
In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,

ישעה 17:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא יִשְׁעֶ֥ה הָאָדָ֖ם עַל־עֹשֵׂ֑הוּ וְעֵינָ֕יו אֶל־קְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל תִּרְאֶֽינָה׃

ישעה 17:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביום ההוא ישעה האדם על־עשהו ועיניו אל־קדוש ישראל תראינה׃

ישעה 17:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביום ההוא ישעה האדם על־עשהו ועיניו אל־קדוש ישראל תראינה׃

ישעה 17:7 Hebrew Bible
ביום ההוא ישעה האדם על עשהו ועיניו אל קדוש ישראל תראינה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in die illa inclinabitur homo ad factorem suum et oculi eius ad Sanctum Israhel respicient

Heart Holy Maker Man's Regard Respect Turn Yea

Eyes Heart Holy Israel Maker Regard Respect Turn Turned

Eyes Heart Holy Israel Maker Regard Respect Turn Turned

Isaiah 17:7 Multilingual Bible

Ésaïe 17:7 French

Isaías 17:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 17:7 Chinese Bible