Isaiah 19:4
<< Isaiah 19:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Moreover, I will deliverוְסִכַּרְתִּי֙ve·sik·kar·ti5534ato shut up, stop upa prim. root
the Egyptiansמִצְרַ֔יִםmitz·ra·yim,4714a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
into the handבְּיַ֖דbe·yad3027handa prim. root
of a cruelקָשֶׁ֑הka·sheh;7186hard, severefrom qashah
master,אֲדֹנִ֣יםa·do·nim113lordfrom an unused word
And a mightyעַז֙az5794strong, mighty, fiercefrom azaz
kingוּמֶ֤לֶךְu·me·lech4428kingfrom an unused word
will ruleיִמְשָׁל־yim·shal-4910to rule, have dominion, reigna prim. root
over them," declaresנְאֻ֥םne·'um5002utterancefrom an unused word
the Lord  136Lordan emphatic form of adon
GODיְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts.צְבָאֹֽות׃tze·va·'o·vt.6635army, war, warfarefrom tsaba
KJV Lexicon
And
'eth  (ayth)
self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English).
the Egyptians
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
will I give over
caker  (saw-kar')
to shut up; by implication, to surrender -- stop, give over.
into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of a cruel
qasheh  (kaw-sheh')
severe -- churlish, cruel, grievous, hard(-hearted), thing), heavy, + impudent, obstinate, prevailed, rough(-ly), sore, sorrowful, stiff(necked), stubborn, + in trouble.
lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
and a fierce
`az  (az)
strong, vehement, harsh -- fierce, + greedy, mighty, power, roughly, strong.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
shall rule
mashal  (maw-shal')
to rule -- (have, make to have) dominion, governor, indeed, reign, (bear, cause to, have) rule(-ing, -r), have power.
over them saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
New American Standard (©1995)
"Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master, And a mighty king will rule over them," declares the Lord GOD of hosts.

King James Bible
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

American King James Version
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, said the Lord, the LORD of hosts.

American Standard Version
And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Darby Bible Translation
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

English Revised Version
And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

World English Bible
I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.

ישעה 19:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְסִכַּרְתִּי֙ אֶת־מִצְרַ֔יִם בְּיַ֖ד אֲדֹנִ֣ים קָשֶׁ֑ה וּמֶ֤לֶךְ עַז֙ יִמְשָׁל־בָּ֔ם נְאֻ֥ם הָאָדֹ֖ון יְהוָ֥ה צְבָאֹֽות׃

ישעה 19:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וסכרתי את־מצרים ביד אדנים קשה ומלך עז ימשל־בם נאם האדון יהוה צבאות׃

ישעה 19:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וסכרתי את־מצרים ביד אדנים קשה ומלך עז ימשל־בם נאם האדון יהוה צבאות׃

ישעה 19:4 Hebrew Bible
וסכרתי את מצרים ביד אדנים קשה ומלך עז ימשל בם נאם האדון יהוה צבאות׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tradam Aegyptum in manu dominorum crudelium et rex fortis dominabitur eorum ait Dominus Deus exercituum

Affirmation Almighty Armies Cruel Declares Deliver Delivered Egyptians Fierce Hosts Master Mighty Moreover Power Rule Ruler Says Strong

Affirmation Armies Cruel Declares Deliver Delivered Egyptians Fierce Hand Hard Hosts Master Mighty Moreover Power Rule Ruler Strong

Affirmation Armies Cruel Declares Deliver Delivered Egyptians Fierce Hand Hard Hosts Master Mighty Moreover Power Rule Ruler Strong

Isaiah 19:4 Multilingual Bible

Ésaïe 19:4 French

Isaías 19:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 19:4 Chinese Bible