Isaiah 2:4
<< Isaiah 2:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He will judgeוְשָׁפַט֙ve·sha·fat8199to judge, governa prim. root
betweenבֵּ֣יןbein996an interval, space betweenfrom bin
the nations,הַגֹּויִ֔םhag·go·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
And will render decisionsוְהֹוכִ֖יחַve·ho·v·chi·ach3198to decide, adjudge, provea prim. root
for manyרַבִּ֑יםrab·bim;7227amuch, many, greatfrom rabab
peoples;לְעַמִּ֣יםle·'am·mim5971apeoplefrom an unused word
And they will hammerוְכִתְּת֨וּve·chit·te·tu3807to beat, crush by beatinga prim. root
their swordsחַרְבֹותָ֜םchar·vo·v·tam2719a swordfrom charab
into plowsharesלְאִתִּ֗יםle·'it·tim855aa plowshareof uncertain derivation
and their spearsוַחֲנִיתֹֽותֵיהֶם֙va·cha·ni·to·v·tei·hem2595a spearfrom chanah
into pruning hooks.לְמַזְמֵרֹ֔ותle·maz·me·ro·vt,4211a pruning knifefrom zamar
Nationגֹ֤ויgo·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
will not liftיִשָּׂ֨אyis·sa5375to lift, carry, takea prim. root
up swordחֶ֔רֶבche·rev,2719a swordfrom charab
againstאֶל־el-413to, into, towardsa prim. particle
nation,גֹּוי֙go·vy1471nation, peoplefrom the same as gav
And neverלֹא־lo-3808nota prim. adverb
againעֹ֖ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
will they learnיִלְמְד֥וּyil·me·du3925to exercise in, learna prim. root
war.מִלְחָמָֽה׃mil·cha·mah.4421a battle, warfrom lacham
KJV Lexicon
And he shall judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
among the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and shall rebuke
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and they shall beat
kathath  (kaw-thath')
to bruise or violently strike -- beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
their swords
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
into plowshares
'eth  (ayth)
a hoe or other digging implement -- coulter, plowshare.
and their spears
chaniyth  (khan-eeth')
a lance (for thrusting, like pitching a tent) -- javelin, spear.
into pruninghooks
mazmerah  (maz-may-raw')
a pruning-knife -- pruning-hook.
nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
shall not lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
against nation
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
neither shall they learn
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
war
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
any more
New American Standard (©1995)
And He will judge between the nations, And will render decisions for many peoples; And they will hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, And never again will they learn war.

King James Bible
And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

American King James Version
And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

American Standard Version
And he will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning-hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Darby Bible Translation
And he shall judge among the nations, and shall reprove many peoples; and they shall forge their swords into ploughshares, and their spears into pruning-knives: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

English Revised Version
And he shall judge between the nations, and shall reprove many peoples: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Webster's Bible Translation
And he will judge among the nations, and will rebuke many people: and they shall beat their swords into plow-shares, and their spears into pruning-hooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

World English Bible
He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

Young's Literal Translation
And He hath judged between the nations, And hath given a decision to many peoples, And they have beat their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation doth not lift up sword unto nation, Nor do they learn any more -- war.

ישעה 2:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְשָׁפַט֙ בֵּ֣ין הַגֹּויִ֔ם וְהֹוכִ֖יחַ לְעַמִּ֣ים רַבִּ֑ים וְכִתְּת֨וּ חַרְבֹותָ֜ם לְאִתִּ֗ים וַחֲנִיתֹֽותֵיהֶם֙ לְמַזְמֵרֹ֔ות לֹא־יִשָּׂ֨א גֹ֤וי אֶל־גֹּוי֙ חֶ֔רֶב וְלֹא־יִלְמְד֥וּ עֹ֖וד מִלְחָמָֽה׃ פ

ישעה 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות לא־ישא גוי אל־גוי חרב ולא־ילמדו עוד מלחמה׃ פ

ישעה 2:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות לא־ישא גוי אל־גוי חרב ולא־ילמדו עוד מלחמה׃ פ

ישעה 2:4 Hebrew Bible
ושפט בין הגוים והוכיח לעמים רבים וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות לא ישא גוי אל גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et iudicabit gentes et arguet populos multos et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces non levabit gens contra gentem gladium nec exercebuntur ultra ad proelium

Anymore Beat Decide Decision Decisions Disputes Forge Hammer Hooks Judge Judged Learn Lift Longer Nation Nations Peoples Plough-blades Ploughshares Plowshares Plow-shares Pruning Pruninghooks Pruning-hooks Pruning-knives Rebuke Render Reprove Ruled Settle Spears Sword Swords Train Turning Vine-knives War

Beat Decide Decisions Hooks Judge Lift Nation Nations Peoples Plowshares Plow-Shares Pruning Pruninghooks Rebuke Render Spears Sword Swords War

Beat Decide Decisions Hooks Judge Lift Nation Nations Peoples Plowshares Plow-Shares Pruning Pruninghooks Rebuke Render Spears Sword Swords War

Isaiah 2:4 Multilingual Bible

Ésaïe 2:4 French

Isaías 2:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 2:4 Chinese Bible