New American Standard (©1995) The oracle concerning Edom. One keeps calling to me from Seir, "Watchman, how far gone is the night? Watchman, how far gone is the night?"King James Bible The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? American King James Version The burden of Dumah. He calls to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? American Standard Version The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Darby Bible Translation The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? English Revised Version The burden of Dumah. One calleth unto me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? Webster's Bible Translation The burden of Dumah. He calleth to me out of Seir, Watchman, what of the night? Watchman, what of the night? World English Bible The burden of Dumah. One calls to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?" Young's Literal Translation The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?' Latin: Biblia Sacra Vulgata onus Duma ad me clamat ex Seir custos quid de nocte custos quid de nocte
 Burden Calleth Calling Calls Dumah Edom Keeps Oracle Seir Se'ir Someone Voice Watchman
 Burden Calls Dumah Edom Far Keeps Night Oracle Seir Se'ir Someone Voice Watchman Word
 Burden Calls Dumah Edom Far Keeps Night Oracle Seir Se'ir Someone Voice Watchman WordIsaiah 21:11 Multilingual Bible Ésaïe 21:11 French Isaías 21:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 21:11 Chinese Bible |