Isaiah 24:1
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Behold,הִנֵּ֧ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֛ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
laysבֹּוקֵ֥ק
(bo·v·kek)
1238b: to emptya prim. root
the earthהָאָ֖רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
waste, 
 
1238b: to emptya prim. root
devastatesוּבֹֽולְקָ֑הּ
(u·vo·vl·kah;)
1110: to waste, lay wastea prim. root
it, distortsוְעִוָּ֣ה
(ve·'iv·vah)
5753a: to bend, twista prim. root
its surfaceפָנֶ֔יהָ
(fa·nei·ha,)
6440: face, facesfrom panah
and scattersוְהֵפִ֖יץ
(ve·he·fitz)
6327a: to be dispersed or scattereda prim. root
its inhabitants.יֹשְׁבֶֽיהָ׃
(yo·she·vei·ha.)
3427: to sit, remain, dwella prim. root


















KJV Lexicon
Behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
maketh the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
empty
baqaq  (baw-kah')
to pour out, i.e. to empty, figuratively, to depopulate; by analogy, to spread out (as a fruitful vine) -- (make) empty (out), fail, utterly, make void.
and maketh it waste
balaq  (baw-lak')
to annihilate -- (make) waste.
and turneth
`avah  (aw-vaw')
to crook, literally or figuratively (as follows) -- do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, turn, do wickedly, do wrong.
it upside down
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
and scattereth abroad
puwts  (poots)
to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse)
the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
thereof
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold, the LORD lays the earth waste, devastates it, distorts its surface and scatters its inhabitants.

King James Bible
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.

Holman Christian Standard Bible
Look, the LORD is stripping the earth bare and making it desolate. He will twist its surface and scatter its inhabitants:

International Standard Version
"Watch out! The LORD is about to depopulate the land and devastate it; he will turn it upside down and scatter its inhabitants.

NET Bible
Look, the LORD is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is going to turn the earth into a desolate wasteland. He will mar the face of the earth and scatter the people living on it.

King James 2000 Bible
Behold, the LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad its inhabitants.
Links
Isaiah 24:1
Isaiah 24:1 NIV
Isaiah 24:1 NLT
Isaiah 24:1 ESV
Isaiah 24:1 NASB
Isaiah 24:1 KJV

Isaiah 23:18
Top of Page
Top of Page