Isaiah 26:7
<< Isaiah 26:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The wayאֹ֥רַחo·rach734a way, pathfrom arach
of the righteousלַצַּדִּ֖יקla·tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
is smooth;מֵֽישָׁרִ֑יםmei·sha·rim;4339evenness, uprightness, equityfrom yashar
O Upright One,יָשָׁ֕רya·shar3477straight, rightfrom yashar
makeתְּפַלֵּֽס׃te·fal·les.6424to weigh, make leveldenominative verb from peles
the pathמַעְגַּ֥לma'·gal4570an entrenchment, trackfrom the same as egel
of the righteousצַדִּ֖יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
level.  6424to weigh, make leveldenominative verb from peles
KJV Lexicon
The way
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
of the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
is uprightness
meyshar  (may-shawr')
evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially)
thou most upright
yashar  (yaw-shawr')
straight -- convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).
dost weigh
palac  (paw-las')
to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally) -- make, ponder, weigh.
the path
ma`gal  (mah-gawl')
a track; also a rampart (as circular) -- going, path, trench, way(-side).
of the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
New American Standard (©1995)
The way of the righteous is smooth; O Upright One, make the path of the righteous level.

King James Bible
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.

American King James Version
The way of the just is uprightness: you, most upright, do weigh the path of the just.

American Standard Version
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.

Darby Bible Translation
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.

English Revised Version
The way of the just is uprightness: thou that art up right dost direct the path of the just.

Webster's Bible Translation
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.

World English Bible
The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.

Young's Literal Translation
The path for the righteous is uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.

ישעה 26:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֹ֥רַח לַצַּדִּ֖יק מֵֽישָׁרִ֑ים יָשָׁ֕ר מַעְגַּ֥ל צַדִּ֖יק תְּפַלֵּֽס׃

ישעה 26:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃

ישעה 26:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃

ישעה 26:7 Hebrew Bible
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
semita iusti recta est rectus callis iusti ad ambulandum

Direct Level Makest O Path Plain Ponder Righteous Road Smooth Straight Upright Uprightness Weigh

Direct Good Level Makest Path Plain Ponder Righteous Road Smooth Straight Upright Uprightness Way Weigh

Direct Good Level Makest Path Plain Ponder Righteous Road Smooth Straight Upright Uprightness Way Weigh

Isaiah 26:7 Multilingual Bible

Ésaïe 26:7 French

Isaías 26:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 26:7 Chinese Bible