Isaiah 27:11
<< Isaiah 27:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When its limbsקְצִירָהּ֙ke·tzi·rah7105bboughs, branchesperhaps from qatsar
are dry,בִּיבֹ֤שׁbi·vosh3001to be dry, dried up, or withereda prim. root
they are brokenתִּשָּׁבַ֔רְנָהti·sha·var·nah,7665to break, break in piecesa prim. root
off; Womenנָשִׁ֕יםna·shim802woman, wife, femalefrom an unused word
comeבָּאֹ֖ותba·'o·vt935to come in, come, go in, goa prim. root
[and] make a fireמְאִירֹ֣ותme·'i·ro·vt215to be or become lighta prim. root
with them, For they are not a peopleעַם־am-5971apeoplefrom an unused word
of discernment,בִּינֹות֙bi·no·vt998an understandingfrom bin
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
their Makerעֹשֵׂ֔הוּo·se·hu,6213ado, makea prim. root
will not have compassionיְרַחֲמֶ֣נּוּye·ra·cha·men·nu7355to love, have compassiondenominative verb from racham
on them. And their Creatorוְיֹצְרֹ֖וve·yo·tze·rov3335to form, fashiona prim. root
will not be graciousיְחֻנֶּֽנּוּ׃ye·chun·nen·nu.2603ato show favor, be graciousa prim. root
to them.     
KJV Lexicon
When the boughs
qatsiyr  (kaw-tseer')
severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage) -- bough, branch, harvest (man).
thereof are withered
yabesh  (yaw-bashe')
to be ashamed, confused or disappointed; also (as failing) to dry up (as water) or wither (as herbage)
they shall be broken off
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
the women
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and set them on fire
'owr  (ore)
to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically) -- break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
for it is a people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of no understanding
biynah  (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
therefore he that made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
them will not have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on them and he that formed
yatsar  (yaw-tsar')
to mould into a form; especially as a potter; figuratively, to determine (i.e. form a resolution) -- earthen, fashion, form, frame, make(-r), potter, purpose.
them will shew them no favour
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
New American Standard (©1995)
When its limbs are dry, they are broken off; Women come and make a fire with them, For they are not a people of discernment, Therefore their Maker will not have compassion on them. And their Creator will not be gracious to them.

King James Bible
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will shew them no favour.

American King James Version
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.

American Standard Version
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will show them no favor.

Darby Bible Translation
When its branches are withered they shall be broken off; women shall come and set them on fire. For it is a people of no intelligence; therefore he that made them will not have mercy on them, and he who formed them will shew them no favour.

English Revised Version
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off; the women shall come, and set them on fire: for it is a people of no understanding; therefore he that made them will not have compassion upon them, and he that formed them will shew them no favour.

Webster's Bible Translation
When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire: for it is a people of no understanding: therefore he that made them will not have mercy on them, and he that formed them will show them no favor.

World English Bible
When its boughs are withered, they will be broken off. The women will come and set them on fire, for they are a people of no understanding. Therefore he who made them will not have compassion on them, and he who formed them will show them no favor.

Young's Literal Translation
In the withering of its branch it is broken off, Women are coming in setting it on fire, For it is not a people of understanding, Therefore pity it not doth its Maker, And its Former doth not favour it.

ישעה 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בִּיבֹ֤שׁ קְצִירָהּ֙ תִּשָּׁבַ֔רְנָה נָשִׁ֕ים בָּאֹ֖ות מְאִירֹ֣ות אֹותָ֑הּ כִּ֣י לֹ֤א עַם־בִּינֹות֙ ה֔וּא עַל־כֵּן֙ לֹֽא־יְרַחֲמֶ֣נּוּ עֹשֵׂ֔הוּ וְיֹצְרֹ֖ו לֹ֥א יְחֻנֶּֽנּוּ׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם־בינות הוא על־כן לא־ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃ ס

ישעה 27:11 Hebrew Bible
ביבש קצירה תשברנה נשים באות מאירות אותה כי לא עם בינות הוא על כן לא ירחמנו עשהו ויצרו לא יחננו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in siccitate messis illius conterentur mulieres venientes et docentes eam non est enim populus sapiens propterea non miserebitur eius qui fecit eum et qui formavit eum non parcet ei

Boughs Branch Branches Broken Cause Compassion Creator Discernment Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Shows Thereof Understanding Withered Withering Women

Boughs Branch Branches Broken Compassion Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Show Shows Thereof Understanding Withered Women Work

Boughs Branch Branches Broken Compassion Dry Favor Favour Fire Fires Foolish Formed Former Gracious Intelligence Limbs Maker Mercy Pity Setting Shew Show Shows Thereof Understanding Withered Women Work

Isaiah 27:11 Multilingual Bible

Ésaïe 27:11 French

Isaías 27:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 27:11 Chinese Bible