Isaiah 28:4
<< Isaiah 28:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the fadingנֹבֵל֙no·vel5034bto sink or drop down, languish, fadea prim. root
flower  6731ba blossom, flower, shining thingfrom tsuts
of its glorious beauty,צְבִ֣יtze·vi6643abeauty, honorfrom an unused word
Whichאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
is at the headרֹ֖אשׁrosh7218heada prim. root
of the fertileשְׁמָנִ֑יםshe·ma·nim;8081fat, oilfrom shamen
valley,גֵּ֣יאgei1516a valleyof uncertain derivation
Will be like the first-ripe fig  1063the first ripe fig, early figfrom bakar
priorבְּטֶ֣רֶםbe·te·rem2962not yet, ere, before thata prim. adverb
to summer,קַ֔יִץka·yitz,7019csummer, summer fruitfrom the same as qits
Whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
one sees,יִרְאֶ֤הyir·'eh7200to seea prim. root
[And] as soonבְּעֹודָ֥הּbe·'o·v·dah5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
as it is in his hand,בְּכַפֹּ֖וbe·chap·pov3709hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
He swallowsיִבְלָעֶֽנָּה׃yiv·la·'en·nah.1104to swallow down, swallow up, engulfa prim. root
it.     
KJV Lexicon
And the glorious
tsbiy  (tseb-ee')
splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful) -- beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
beauty
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
which is on the head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the fat
shemen  (sheh'-men)
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine.
valley
gay'  (gah'-ee)
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent) -- valley.
shall be a fading
nabel  (naw-bale')
to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace
flower
tsiytsah  (tsee-tsaw')
a flower -- flower.
and as the hasty fruit
bikkuwr  (bik-koor')
the first-fruits of the crop -- first fruit (-ripe (figuratively), hasty fruit.
before the summer
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
which when he that looketh
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
upon it seeth
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
while it is yet in his hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
he eateth it up
bala`  (baw-lah')
to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy -- cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).
New American Standard (©1995)
And the fading flower of its glorious beauty, Which is at the head of the fertile valley, Will be like the first-ripe fig prior to summer, Which one sees, And as soon as it is in his hand, He swallows it.

King James Bible
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

American King James Version
And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looks on it sees, while it is yet in his hand he eats it up.

American Standard Version
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the first-ripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Darby Bible Translation
and the fading flower of his glorious adornment which is on the head of the fat valley shall be like an early fig before the summer: as soon as he that seeth it perceiveth it, scarcely is it in his hand, he swalloweth it down.

English Revised Version
and the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be as the firstripe fig before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Webster's Bible Translation
And the glorious beauty, which is on the head of the rich valley, shall be a fading flower, and as the early fruit before the summer; which, when he that looketh upon it, seeth while it is yet in his hand he eateth it up.

World English Bible
The fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley, shall be like the first-ripe fig before the summer; which someone picks and eats as soon as he sees it.

Young's Literal Translation
And the fading flower of the beauty of his glory That is on the head of the fat valley, Hath been as its first-fruit before summer, That its beholder seeth, While it is yet in his hand he swalloweth it.

ישעה 28:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽהָ֨יְתָ֜ה צִיצַ֤ת נֹבֵל֙ צְבִ֣י תִפְאַרְתֹּ֔ו אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹ֖אשׁ גֵּ֣יא שְׁמָנִ֑ים כְּבִכּוּרָהּ֙ בְּטֶ֣רֶם קַ֔יִץ אֲשֶׁ֨ר יִרְאֶ֤ה הָֽרֹאֶה֙ אֹותָ֔הּ בְּעֹודָ֥הּ בְּכַפֹּ֖ו יִבְלָעֶֽנָּה׃ ס

ישעה 28:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והיתה ציצת נבל צבי תפארתו אשר על־ראש גיא שמנים כבכורה בטרם קיץ אשר יראה הראה אותה בעודה בכפו יבלענה׃ ס

ישעה 28:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והיתה ציצת נבל צבי תפארתו אשר על־ראש גיא שמנים כבכורה בטרם קיץ אשר יראה הראה אותה בעודה בכפו יבלענה׃ ס

ישעה 28:4 Hebrew Bible
והיתה ציצת נבל צבי תפארתו אשר על ראש גיא שמנים כבכורה בטרם קיץ אשר יראה הראה אותה בעודה בכפו יבלענה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et erit flos decidens gloriae exultationis eius qui est super verticem vallis pinguium quasi temporaneum ante maturitatem autumni quod cum aspexerit videns statim ut manu tenuerit devorabit illud

Adornment Beauty Beholder Dead Early Eateth Eats Fading Fat Fertile Fig First-fruit First-ripe Flower Fruit Glorious Glory Harvest Hasty Minute Mouth Perceiveth Picks Prior Puts Rich Ripe Scarcely Sees Someone Summer Swalloweth Swallows Takes Valley Yet

Beauty Dead Early Eateth Eats Fading Fat Fertile Fig First First-Ripe Flower Fruit Glorious Hand Hasty Head Mouth Picks Prior Puts Rich Ripe Someone Soon Summer Swallows Valley

Beauty Dead Early Eateth Eats Fading Fat Fertile Fig First First-Ripe Flower Fruit Glorious Hand Hasty Head Mouth Picks Prior Puts Rich Ripe Someone Soon Summer Swallows Valley

Isaiah 28:4 Multilingual Bible

Ésaïe 28:4 French

Isaías 28:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 28:4 Chinese Bible