| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Each | אִ֥ישׁ | ish | 376 | man | from an unused word |
| will be like a refuge | כְּמַֽחֲבֵא־ | ke·ma·cha·ve- | 4224a | a hiding place | from chaba |
| from the wind | ר֖וּחַ | ru·ach | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| And a shelter | וְסֵ֣תֶר | ve·se·ter | 5643 | | |
| from the storm, | זָ֑רֶם | za·rem; | 2230 | a flood of rain, rainstorm, downpour | from zaram |
| Like streams | כְּפַלְגֵי־ | ke·fal·gei- | 6388 | a channel, canal | from palag |
| of water | מַ֣יִם | ma·yim | 4325 | waters, water | a prim. root |
| in a dry country, | בְּצָיֹ֔ון | be·tza·yo·vn, | 6724 | dryness, parched ground | from the same as tsiyyah |
| Like the shade | כְּצֵ֥ל | ke·tzel | 6738 | a shadow | from tsalal |
| of a huge | כָּבֵ֖ד | ka·ved | 3515 | heavy | from kabad |
| rock | סֶֽלַע־ | se·la- | 5553 | a crag, cliff | from an unused word |
| in a parched | עֲיֵפָֽה׃ | a·ye·fah. | 5889 | faint, weary | from iph |
| land. | בְּאֶ֥רֶץ | be·'e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) shall be as an hiding place machabe' (makh-ab-ay') a refuge -- hiding (lurking) place. from the wind ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being and a covert cether (say'-ther) a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). from the tempest zerem (zeh'-rem) a gush of water -- flood, overflowing, shower, storm, tempest. as rivers peleg (peh'-leg) a rill (i.e. small channel of water, as in irrigation) -- river, stream. of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). in a dry place tsiyown (tsee-yone') a desert -- dry place. as the shadow tsel (tsale) shade, whether literal or figurative -- defence, shade(-ow). of a great kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. rock cela` (seh'-lah) a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. in a weary `ayeph (aw-yafe') languid -- faint, thirsty, weary. land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.King James Bible And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land. American King James Version And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land. American Standard Version And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest, as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land. Darby Bible Translation And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the storm; as brooks of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a thirsty land. English Revised Version And a man shall be as an hiding place from the wind, and a covert from the tempest; as rivers of water in a dry place, as the shadow of a great rock in a weary land. Webster's Bible Translation And a man shall be as a hiding-place from the wind, and a covert from the tempest; as streams of water in a dry place, as the shade of a great rock in a weary land. World English Bible A man shall be as a hiding place from the wind, and a covert from the storm, as streams of water in a dry place, as the shade of a large rock in a weary land. Young's Literal Translation And each hath been as a hiding-place from wind, And as a secret hiding-place from inundation, As rivulets of waters in a dry place, As a shadow of a heavy rock in a weary land. Latin: Biblia Sacra Vulgata et erit vir sicut qui absconditur a vento et celat se a tempestate sicut rivi aquarum in siti et umbra petrae prominentis in terra deserta
 Brooks Cover Covert Desert Dry Heavy Hiding Hiding-place Huge Inundation Large Parched Refuge Rivers Rivulets Rock Safe Secret Shade Shadow Shelter Storm Streams Tempest Thirsty Waste Watercourses Waters Weary Wind
 Brooks Country Cover Covert Dry Great Hiding Hiding-Place Huge Large Parched Refuge Rivers Rock Safe Shade Shadow Shelter Storm Streams Tempest Waste Water Watercourses Weary Wind
 Brooks Country Cover Covert Dry Great Hiding Hiding-Place Huge Large Parched Refuge Rivers Rock Safe Shade Shadow Shelter Storm Streams Tempest Waste Water Watercourses Weary WindIsaiah 32:2 Multilingual Bible Ésaïe 32:2 French Isaías 32:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 32:2 Chinese Bible | |
|