| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Sinners | חַטָּאִ֔ים | chat·ta·'im, | 2400 | sinful, sinners | from chata |
| in Zion | בְצִיֹּון֙ | ve·tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| are terrified; | פָּחֲד֤וּ | pa·cha·du | 6342 | to dread, be in dread or in awe | a prim. root |
| Trembling | רְעָדָ֖ה | re·'a·dah | 7461b | a trembling | fem. of raad |
| has seized | אָחֲזָ֥ה | a·cha·zah | 270 | to grasp, take hold, take possession | a prim. root |
| the godless. | חֲנֵפִ֑ים | cha·ne·fim; | 2611 | profane, irreligious | from chaneph |
| "Who | מִ֣י | mi | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| among us can live | יָג֣וּר | ya·gur | 1481a | to sojourn | a prim. root |
| with the consuming | אֹוכֵלָ֔ה | o·v·che·lah, | 398 | to eat | a prim. root |
| fire? | אֵ֚שׁ | esh | 784 | a fire | a prim. root |
| Who | מִי־ | mi- | 4310 | who? | a prim. pronoun |
| among us can live | יָג֥וּר | ya·gur | 1481a | to sojourn | a prim. root |
| with continual | עֹולָֽם׃ | o·v·lam. | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| burning?" | מֹוקְדֵ֥י | mo·vk·dei | 4168 | a burning mass | from yaqad |
| KJV Lexicon The sinners chatta' (khat-taw') a criminal, or one accounted guilty -- offender, sinful, sinner. in Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. are afraid pachad (paw-kkad') to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake. fearfulness ra`ad (rah'-ad) a shudder -- trembling. hath surprised 'achaz (aw-khaz') to seize (often with the accessory idea of holding in possession) the hypocrites chaneph (khaw-nafe') soiled (i.e. with sin), impious -- hypocrite(-ical). Who among us shall dwell guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) with the devouring 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. fire 'esh (aysh) fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot. who among us shall dwell guwr (goor) to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid) with everlasting `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always burnings mowqed (mo-kade') a fire or fuel; abstractly, a conflagration -- burning, hearth. |
New American Standard (©1995) Sinners in Zion are terrified; Trembling has seized the godless. "Who among us can live with the consuming fire? Who among us can live with continual burning?"King James Bible The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? American King James Version The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? American Standard Version The sinners in Zion are afraid; trembling hath seized the godless ones: Who among us can dwell with the devouring fire? who among us can dwell with everlasting burnings? Darby Bible Translation The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames? English Revised Version The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the godless ones. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? Webster's Bible Translation The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings? World English Bible The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the godless ones. Who among us can live with the devouring fire? Who among us can live with everlasting burning? Young's Literal Translation Afraid in Zion have been sinners, Seized hath trembling the profane: Who doth dwell for us -- consuming fire, Who doth dwell for us -- burnings of the age? Latin: Biblia Sacra Vulgata conterriti sunt in Sion peccatores possedit tremor hypocritas quis poterit habitare de vobis cum igne devorante quis habitabit ex vobis cum ardoribus sempiternis
 Afraid Age Burning Burnings Consuming Continual Devouring Dwell Eternal Everlasting Fear Fearfulness Fire Flames Full Godless Grips Haters Hypocrites Ones Profane Seized Shaking Sinners Surprised Terrified Trembling Ungodly Wonder Zion
 Afraid Age Burning Burnings Consuming Continual Devouring Dwell Everlasting Fear Fearfulness Fire Full Godless Grips Haters Hypocrites Live Ones Profane Seized Shaking Sinners Surprised Terrified Trembling Ungodly Wonder Zion
 Afraid Age Burning Burnings Consuming Continual Devouring Dwell Everlasting Fear Fearfulness Fire Full Godless Grips Haters Hypocrites Live Ones Profane Seized Shaking Sinners Surprised Terrified Trembling Ungodly Wonder ZionIsaiah 33:14 Multilingual Bible Ésaïe 33:14 French Isaías 33:14 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 33:14 Chinese Bible |