Isaiah 37:23
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Whomמִ֤י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
have you reproachedחֵרַ֙פְתָּ֙
(che·raf·ta)
2778a: to reproacha prim. root
and blasphemed?וְגִדַּ֔פְתָּ
(ve·gid·daf·ta,)
1442: to revile, blasphemea prim. root
And againstוְעַל־
(ve·'al-)
5921: upon, above, overfrom alah
whomמִ֖י
(mi)
4310: who?a prim. pronoun
have you raisedהֲרִימֹ֣ותָה
(ha·ri·mo·v·tah)
7311: to be high or exalted, risea prim. root
[your] voiceקֹּ֑ול
(ko·vl;)
6963: sound, voicefrom an unused word
And haughtilyמָרֹ֛ום
(ma·ro·vm)
4791: heightfrom rum
liftedוַתִּשָּׂ֥א
(vat·tis·sa)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up your eyes?עֵינֶ֖יךָ
(ei·nei·cha)
5869: an eyeof uncertain derivation
Againstאֶל־
(el-)
413: to, into, towardsa prim. particle
the Holy Oneקְדֹ֥ושׁ
(ke·do·vsh)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel!יִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Whom hast thou reproached
charaph.  (khaw-raf')
to pull off, i.e. (by implication) to expose (as by stripping); specifically, to betroth (as if a surrender); figuratively, to carp at, i.e. defame
and blasphemed
gadaph  (gaw-daf')
to hack (with words), i.e. revile -- blaspheme, reproach.
and against whom hast thou exalted
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thy voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
and lifted up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
on high
marowm  (maw-rome')
altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft) -- (far) above, dignity, haughty, height, (most, on) high (one, place), loftily, upward.
even against the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Whom have you reproached and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily lifted up your eyes? Against the Holy One of Israel!

King James Bible
Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Who is it you have mocked and blasphemed? Who have you raised your voice against and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

International Standard Version
Whom have you insulted and reviled? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

NET Bible
Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

GOD'S WORD® Translation
Whom are you defying and slandering? Against whom are you shouting? Who are you looking at so arrogantly? It is the Holy One of Israel!

King James 2000 Bible
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
Links
Isaiah 37:23
Isaiah 37:23 NIV
Isaiah 37:23 NLT
Isaiah 37:23 ESV
Isaiah 37:23 NASB
Isaiah 37:23 KJV

Isaiah 37:22
Top of Page
Top of Page