Isaiah 37:25
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
I dugקַ֖רְתִּי
(kar·ti)
6979: to bore, diga prim. root
[wells] and drankוְשָׁתִ֣יתִי
(ve·sha·ti·ti)
8354: to drinka prim. root
waters,מָ֑יִם
(ma·yim;)
4325: waters, watera prim. root
And with the soleבְּכַף־
(be·chaf-)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
of my feetפְּעָמַ֔י
(pe·'a·mai,)
6471: a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
I driedוְאַחְרִב֙
(ve·'ach·riv)
2717a: to be dry or dried upa prim. root
up Allכֹּ֖ל
(kol)
3605: the whole, allfrom kalal
the riversיְאֹרֵ֥י
(ye·'o·rei)
2975: stream (of the Nile), stream, canalof foreign origin
of Egypt.'מָצֹֽור׃
(ma·tzo·vr.)
4693: a country S.W. of the Red Seafrom the same as Mitsrayim


















KJV Lexicon
I have digged
quwr  (koor)
to trench; by implication, to throw forth; also to wall up, whether literal (to build a wall) or figurative (to estop) -- break down, cast out, destroy, dig.
and drunk
shathah  (shaw-thaw')
to imbibe -- assuredly, banquet, certainly, drink(-er, -ing), drunk (-ard), surely.
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and with the sole
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
of my feet
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
have I dried up
charab  (khaw-rab')
to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill -- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, surely, (lay, lie, make) waste.
all the rivers
y`or  (yeh-ore')
brook, flood, river, stream.
of the besieged places
matsowr  (maw-tsore')
Egypt (as the border of Palestine) -- besieged places, defense, fortified.
Parallel Verses
New American Standard Bible
I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt.'

King James Bible
I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

Holman Christian Standard Bible
I dug wells and drank water. I dried up all the streams of Egypt with the soles of my feet."

International Standard Version
I myself dug wells and drank foreign waters; with the soles of my feet I dried up all the streams of Egypt."

NET Bible
I dug wells and drank water. With the soles of my feet I dried up all the rivers of Egypt.'

GOD'S WORD® Translation
I'll dig wells and drink water. I'll dry up all the streams of Egypt with the trampling of my feet."

King James 2000 Bible
I have dug, and drunk water; and with the soles of my feet have I dried up all the streams of Egypt.
Links
Isaiah 37:25
Isaiah 37:25 NIV
Isaiah 37:25 NLT
Isaiah 37:25 ESV
Isaiah 37:25 NASB
Isaiah 37:25 KJV

Isaiah 37:24
Top of Page
Top of Page