 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Go | הָלֹ֞וךְ | ha·lo·vch | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| and say | וְאָמַרְתָּ֣ | ve·'a·mar·ta | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Hezekiah, | חִזְקִיָּ֗הוּ | chiz·ki·ya·hu | 2396 | "Yah has strengthened," a king of Judah, also several other Isr. | from chazaq and Yah |
| 'Thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֤ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| the God | אֱלֹהֵי֙ | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of your father | אָבִ֔יךָ | a·vi·cha, | 1 | father | from an unused word |
| David, | דָּוִ֣ד | da·vid | 1732 | perhaps "beloved one," a son of Jesse | from the same as dod |
| "I have heard | שָׁמַ֙עְתִּי֙ | sha·ma'·ti | 8085 | to hear | a prim. root |
| your prayer, | תְּפִלָּתֶ֔ךָ | te·fil·la·te·cha, | 8605 | prayer | from palal |
| I have seen | רָאִ֖יתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| your tears; | דִּמְעָתֶ֑ךָ | dim·'a·te·cha; | 1832 | tears (of one weeping) | from dama |
| behold, | | | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| I will add | יֹוסִ֣ף | yo·v·sif | 3254 | to add | a prim. root |
| fifteen | חֲמֵ֥שׁ | cha·mesh | 2568 | five | of uncertain derivation |
| years | שָׁנָֽה׃ | sha·nah. | 8141 | a year | from shana |
| to your life. | יָמֶ֔יךָ | ya·mei·cha, | 3117 | day | a prim. root |
| KJV Lexicon Go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to Hezekiah Chizqiyah (khiz-kee-yaw') strengthened of Jah; Chizkijah, a king of Judah, also the name of two other Israelites -- Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Thus saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. thy father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. I have heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) thy prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thy tears dim`ah (dim-aw') weeping -- tears. behold I will add yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) unto thy days yowm (yome) a day (as the warm hours), fifteen chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). years shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). | New American Standard (©1995) "Go and say to Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of your father David, "I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add fifteen years to your life.King James Bible Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. American King James Version Go, and say to Hezekiah, Thus said the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add to your days fifteen years. American Standard Version Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Darby Bible Translation Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years. English Revised Version Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years. Webster's Bible Translation Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years. World English Bible "Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life. Young's Literal Translation Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years, Latin: Biblia Sacra Vulgata vade et dic Ezechiae haec dicit Dominus Deus David patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam ecce ego adiciam super dies tuos quindecim annos
 Add Adding Behold David Ears Fifteen Hast Hezekiah Hezeki'ah Prayer Says Tear Tears Thus Weeping
 Add Adding David Fifteen Heard Hezekiah Hezeki'ah Life Prayer Tear Tears Weeping
 Add Adding David Fifteen Heard Hezekiah Hezeki'ah Life Prayer Tear Tears WeepingIsaiah 38:5 Multilingual Bible Ésaïe 38:5 French Isaías 38:5 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 38:5 Chinese Bible | |
|