Isaiah 40:23
<< Isaiah 40:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He [it is] who reducesהַנֹּותֵ֥ןhan·no·v·ten5414to give, put, seta prim. root
rulersרֹוזְנִ֖יםro·vz·nim7336to be weighty, judicious or commandinga prim. root
to nothing,לְאָ֑יִןle·'a·yin;369nothing, noughta prim. root
Who makesעָשָֽׂה׃a·sah.6213ado, makea prim. root
the judgesשֹׁ֥פְטֵיsho·fe·tei8199to judge, governa prim. root
of the earthאֶ֖רֶץe·retz776earth, landa prim. root
meaningless.כַּתֹּ֥הוּkat·to·hu8414formlessness, confusion, unreality, emptinessfrom an unused word
KJV Lexicon
That bringeth
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the princes
razan  (raw-zan')
probably to be heavy, i.e. (figuratively) honorable -- prince, ruler.
to nothing he maketh
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
of the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
as vanity
tohuw  (to'-hoo)
a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain -- confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
New American Standard (©1995)
He it is who reduces rulers to nothing, Who makes the judges of the earth meaningless.

King James Bible
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

American King James Version
That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.

American Standard Version
that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.

Darby Bible Translation
that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.

English Revised Version
that bringeth princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

Webster's Bible Translation
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

World English Bible
who brings princes to nothing; who makes the judges of the earth like meaningless.

Young's Literal Translation
He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;

ישעה 40:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַנֹּותֵ֥ן רֹוזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה׃

ישעה 40:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה׃

ישעה 40:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה׃

ישעה 40:23 Hebrew Bible
הנותן רוזנים לאין שפטי ארץ כתהו עשה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane fecit

Bringeth Brings Emptiness Judges Makes Maketh Making Meaningless Naught Nothing Nought Princes Reduces Rulers Value Vanity

Earth Emptiness Judges Makes Maketh Making Meaningless Naught Nought Princes Reduces Rulers Value Vanity World

Earth Emptiness Judges Makes Maketh Making Meaningless Naught Nought Princes Reduces Rulers Value Vanity World

Isaiah 40:23 Multilingual Bible

Ésaïe 40:23 French

Isaías 40:23 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 40:23 Chinese Bible