Isaiah 41:17
<< Isaiah 41:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The afflictedהָעֲנִיִּ֨יםha·'a·ni·yim6041poor, afflicted, humblefrom anah
and needyוְהָאֶבְיֹונִ֜יםve·ha·'ev·yo·v·nim34in want, needy, poorfrom abah
are seekingמְבַקְשִׁ֥יםme·vak·shim1245to seeka prim. root
water,מַ֙יִם֙ma·yim4325waters, watera prim. root
but there is none,וָאַ֔יִןva·'a·yin,369nothing, noughta prim. root
And their tongueלְשֹׁונָ֖םle·sho·v·nam3956tonguefrom an unused word
is parchedנָשָׁ֑תָּהna·shat·tah;5405to be dry or parcheda prim. root
with thirst;בַּצָּמָ֣אba·tza·ma6772thirstfrom tsame
I, the LORD,יְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will answerאֶעֱנֵ֔םe·'e·nem,6030ato answer, responda prim. root
them Myself, [As] the Godאֱלֹהֵ֥יe·lo·hei430God, godpl. of eloah
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
I will not forsakeאֶעֶזְבֵֽם׃e·'ez·vem.5800ato leave, forsake, loosea prim. root
them.     
KJV Lexicon
When the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and there is none and their tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
faileth
nashath  (naw-shath')
to eliminate, i.e. (intransitively) to dry up -- fail.
for thirst
tsama'  (tsaw-maw')
thirst -- thirst(-y).
I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will hear
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
them I the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
will not forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
them
New American Standard (©1995)
"The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.

King James Bible
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

American King James Version
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

American Standard Version
The poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst; I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

Darby Bible Translation
The afflicted and the needy seek water, and there is none; their tongue faileth for thirst: I, Jehovah, will answer them, I, the God of Israel, will not forsake them.

English Revised Version
The poor and needy seek water and there is none, and their tongue faileth for thirst; I the LORD will answer them, I the God of Israel will not forsake them.

Webster's Bible Translation
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.

World English Bible
The poor and needy seek water, and there is none. Their tongue fails for thirst. I, Yahweh, will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Young's Literal Translation
The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel -- I forsake them not.

ישעה 41:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָעֲנִיִּ֨ים וְהָאֶבְיֹונִ֜ים מְבַקְשִׁ֥ים מַ֙יִם֙ וָאַ֔יִן לְשֹׁונָ֖ם בַּצָּמָ֣א נָשָׁ֑תָּה אֲנִ֤י יְהוָה֙ אֶעֱנֵ֔ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֥א אֶעֶזְבֵֽם׃

ישעה 41:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
העניים והאביונים מבקשים מים ואין לשונם בצמא נשתה אני יהוה אענם אלהי ישראל לא אעזבם׃

ישעה 41:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
העניים והאביונים מבקשים מים ואין לשונם בצמא נשתה אני יהוה אענם אלהי ישראל לא אעזבם׃

ישעה 41:17 Hebrew Bible
העניים והאביונים מבקשים מים ואין לשונם בצמא נשתה אני יהוה אענם אלהי ישראל לא אעזבם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
egeni et pauperes quaerunt aquas et non sunt lingua eorum siti aruit ego Dominus exaudiam eos Deus Israhel non derelinquam eos

Afflicted Crushed Dry Ear Failed Faileth Fails Forsake Myself Needy None Parched Poor Prayer Search Seek Seeking Thirst Tongue Tongues

Afflicted Crushed Dry Failed Faileth Fails Forsake Hear Israel Need Needy Parched Poor Search Seek Seeking Thirst Tongue Tongues Water

Afflicted Crushed Dry Failed Faileth Fails Forsake Hear Israel Need Needy Parched Poor Search Seek Seeking Thirst Tongue Tongues Water

Isaiah 41:17 Multilingual Bible

Ésaïe 41:17 French

Isaías 41:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 41:17 Chinese Bible