Isaiah 42:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Let the wildernessמִדְבָּר֙
(mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
and its citiesוְעָרָ֔יו
(ve·'a·rav,)
5892b: city, townof uncertain derivation
liftיִשְׂא֤וּ
(yis·'u)
5375: to lift, carry, takea prim. root
up [their voices], The settlementsחֲצֵרִ֖ים
(cha·tze·rim)
2691b: settled abode, settlement, villagefrom an unused word
where Kedarקֵדָ֑ר
(ke·dar;)
6938: perhaps "swarthy," a son of Ishmael, also his desc.from qadar
inhabits.תֵּשֵׁ֣ב
(te·shev)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
Let the inhabitantsיֹ֣שְׁבֵי
(yo·she·vei)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
of Sela 
 
5553: a crag, clifffrom an unused word
sing aloud,יָרֹ֙נּוּ֙
(ya·ron·nu)
7442: to give a ringing crya prim. root
Let them shout for joyיִצְוָֽחוּ׃
(yitz·va·chu.)
6681: to cry alouda prim. root
from the topsמֵרֹ֥אשׁ
(me·rosh)
7218: heada prim. root
of the mountains.הָרִ֖ים
(ha·rim)
2022: mountain, hill, hill countryof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Let the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
thereof lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
their voice the villages
chatser  (khaw-tsare')
a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls) -- court, tower, village.
that Kedar
Qedar  (kay-dawr')
dusky (of the skin or the tent); Kedar, a son of Ishmael; also (collectively) Bedouin (as his descendants or representatives) -- Kedar.
doth inhabit
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
let the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
sing
ranan  (raw-nan')
to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy)
let them shout
tsavach  (tsaw-vakh')
to screech (exultingly) -- shout.
from the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the mountains
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.

King James Bible
Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.

Holman Christian Standard Bible
Let the desert and its cities shout, the settlements where Kedar dwells cry aloud. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops.

International Standard Version
Let the desert cry out, its towns and the villages where Kedar lives; and let those who live in Sela sing for joy. Let them shout aloud from the mountaintops.

NET Bible
Let the desert and its cities shout out, the towns where the nomads of Kedar live! Let the residents of Sela shout joyfully; let them shout loudly from the mountaintops.

GOD'S WORD® Translation
Let those who live in the desert and its cities raise their voices. Let those who live in the settlements of Kedar praise him. Let those who live in Sela sing for joy. Let them shout from the tops of the mountains.

King James 2000 Bible
Let the wilderness and its cities lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Links
Isaiah 42:11
Isaiah 42:11 NIV
Isaiah 42:11 NLT
Isaiah 42:11 ESV
Isaiah 42:11 NASB
Isaiah 42:11 KJV

Isaiah 42:10
Top of Page
Top of Page