Isaiah 45:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Thusכֹּ֣ה
(koh)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the LORD, 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
"The productsיְגִ֨יעַ
(ye·gi·a')
3018: toil, productfrom yaga
of Egyptמִצְרַ֥יִם
(mitz·ra·yim)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
and the merchandise 
 
5504: commerce, gainfrom sachar
of Cushכּוּשׁ֮
(kush)
3568a: a son of Ham, also his desc., also a land in the S. Nile Valleyprobably of foreign origin
And the Sabeans,וּסְבָאִים֮
(u·se·va·'im)
5436: inhab. of Sebafrom Seba
menאַנְשֵׁ֣י
(an·shei)
376: manfrom an unused word
of stature,מִדָּה֒
(mid·dah)
4060a: measure, measurement, stature, size, a garmentfem. of mad
Will comeיַעֲבֹ֙רוּ֙
(ya·'a·vo·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
overיַעֲבֹ֑רוּ
(ya·'a·vo·ru;)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
to you and will be yours; They will walkיֵלֵ֔כוּ
(ye·le·chu,)
1980: to go, come, walka prim. root
behindאַחֲרַ֣יִךְ
(a·cha·ra·yich)
310: the hind or following partfrom achar
you, they will come over 
 
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
in chains 
 
2203b: a fetterfrom an unused word
And will bow downיִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
(yish·ta·chav·vu)
7812: to bow downa prim. root
to you; They will make supplicationיִתְפַּלָּ֔לוּ
(yit·pal·la·lu,)
6419: to intervene, interposea prim. root
to you: 'Surely,אַ֣ךְ
(ach)
389: surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
Godאֵ֛ל
(el)
410: God, in pl. godsa prim. root
is with you, and there is noneוְאֵ֥ין
(ve·'ein)
369: nothing, noughta prim. root
else,עֹ֖וד
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
No otherאֶ֥פֶס
(e·fes)
657: a ceasingfrom aphes
God.'"אֱלֹהִֽים׃
(e·lo·him.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
The labour
ygiya`  (yeg-ee'-ah)
toil; hence, a work, produce, property (as the result of labor) -- labour, work.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
and merchandise
cachar  (saw-khar')
an emporium; abstractly, profit (from trade) -- mart, merchandise.
of Ethiopia
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
and of the Sabeans
Cba'iy  (seb-aw-ee')
a Sebaite, or inhabitant of Seba -- Sabean.
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
of stature
middah  (mid-daw')
extension, i.e. height or breadth; also a measure (including its standard); hence a portion (as measured) or a vestment; specifically, tribute (as measured)
shall come over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
unto thee and they shall be thine they shall come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
after
'achar  (akh-ar')
the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses)
thee in chains
ziyqah  (zee-kaw')
what leaps forth, i.e. flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond -- chain, fetter, firebrand, spark.
they shall come over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
and they shall fall down
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
unto thee they shall make supplication
palal  (paw-lal')
to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray -- intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
unto thee saying Surely God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
is in thee and there is none else there is no
'ephec  (eh'-fes)
cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the LORD, "The products of Egypt and the merchandise of Cush And the Sabeans, men of stature, Will come over to you and will be yours; They will walk behind you, they will come over in chains And will bow down to you; They will make supplication to you: 'Surely, God is with you, and there is none else, No other God.'"

King James Bible
Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you. They will confess to you: God is indeed with you, and there is no other; there is no other God.

International Standard Version
This is what the LORD says: "The wealth of Egypt, and the merchandise of Ethiopia, those Sabeans, men of great heights. They'll come over to you and will be yours; They'll trudge behind you— coming over in chains, they'll bow down to you. They'll plead with you, 'Surely God is in you; and there is no other God at all.'"

NET Bible
This is what the LORD says: "The profit of Egypt and the revenue of Ethiopia, along with the Sabeans, those tall men, will be brought to you and become yours. They will walk behind you, coming along in chains. They will bow down to you and pray to you: 'Truly God is with you; he has no peer; there is no other God!'"

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: The products from Egypt, the merchandise from Sudan, and the important Sabaeans will come to you. They will belong to you. They will follow you. They will come to you in chains. They will bow to you and pray to you, "Certainly God is with you alone, and there is no other God."

King James 2000 Bible
Thus says the LORD, The labor of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto you, and they shall be yours: they shall come after you; in chains they shall come over, and they shall fall down unto you, they shall make supplication unto you, saying, Surely God is in you; and there is none else, there is no other God.
Links
Isaiah 45:14
Isaiah 45:14 NIV
Isaiah 45:14 NLT
Isaiah 45:14 ESV
Isaiah 45:14 NASB
Isaiah 45:14 KJV

Isaiah 45:13
Top of Page
Top of Page