 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He says, | וַיֹּ֗אמֶר | vai·yo·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| "It is too | | | 4480 | from | a prim. preposition |
| small a thing | נָקֵ֨ל | na·kel | 7043 | to be slight, swift or trifling | a prim. root |
| that You should be My Servant | עֶ֔בֶד | e·ved, | 5650 | slave, servant | from abad |
| To raise | לְהָקִים֙ | le·ha·kim | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| up the tribes | שִׁבְטֵ֣י | shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Jacob | יַעֲקֹ֔ב | ya·'a·kov, | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
| and to restore | לְהָשִׁ֑יב | le·ha·shiv; | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| the preserved | (וּנְצוּרֵ֥י | u·ne·tzu·rei | 5336 | preserved | from natsar |
| ones of Israel; | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| I will also make | וּנְתַתִּ֙יךָ֙ | u·ne·tat·ti·cha | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| You a light | לְאֹ֣ור | le·'o·vr | 216 | a light | from or |
| of the nations | גֹּויִ֔ם | go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| So that My salvation | יְשׁוּעָתִ֖י | ye·shu·'a·ti | 3444 | salvation | from yasha |
| may reach | מִֽהְיֹותְךָ֥ | mih·yo·vt·cha | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| to the end | קְצֵ֥ה | ke·tzeh | 7097a | end, extremity | from qatsah |
| of the earth." | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon And he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) It is a light thing qalal (kaw-lal') to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet. that thou shouldest be my servant `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. to raise up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and to restore shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively the preserved natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
natsiyr (naw-tsere') conservative; but used passively, delivered -- preserved. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. I will also give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) thee for a light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. to the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. that thou mayest be my salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. unto the end qatseh (kaw-tseh') an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part). of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. | New American Standard (©1995) He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."King James Bible And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. American King James Version And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth. American Standard Version yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. Darby Bible Translation and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. English Revised Version yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. Webster's Bible Translation And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth. World English Bible yes, he says, "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the nations, that you may be my salvation to the end of the earth." Young's Literal Translation And He saith, 'It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth.' Latin: Biblia Sacra Vulgata et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus Iacob et feces Israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terrae
 Bring Ends Gentiles Jacob Kept Mayest Nations Offspring Ones Preserved Purpose Raise Reach Restore Salvation Says Servant Shouldest Shouldst Tribes Yea Yes
 Earth End Ends Gentiles Israel Jacob Kept Light Mayest Nations Offspring Ones Preserved Raise Reach Restore Salvation Servant Shouldest Shouldst Small Tribes
 Earth End Ends Gentiles Israel Jacob Kept Light Mayest Nations Offspring Ones Preserved Raise Reach Restore Salvation Servant Shouldest Shouldst Small TribesIsaiah 49:6 Multilingual Bible Ésaïe 49:6 French Isaías 49:6 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 49:6 Chinese Bible | |
|